• 回答数

    6

  • 浏览数

    194

番茄妹妹11
首页 > 英语培训 > 风俗的英文歌

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱上家装饰

已采纳

春节序曲。春节序曲是我国传统的新年音乐,是电视台或者电台节目经常在春节使用的背景音乐,用英语介绍春节习俗,用春节序曲能够充分展现春节的喜庆和传统。

风俗的英文歌

206 评论(13)

土偶寄宿制

椎名林檎的:アンコンディショナル・ラブ轮廻ハイライト∑17茎(单曲里的那个)la salle de bainこの世の限り(这个大部分是英文)カリソメ乙女 (HITOKUCHIZAKA ver.)错乱パパイヤマンゴー花魁密侦物语二人ぼっち时间マヤカシ优男呗ひ手冥利里英文歌有MOREI WANNA BE LOVED BY YOULOVE IS BLINDYER BLUESJAZZ A GO GO枯叶(这个前半段是德文后半段是英文)黒いオルフェ(这个好像同上...)I WON'T LAST A DAY WITHOUT YOUMR.WONDERFUL玉葱のハッピーソングSTARTING OVER东京事变的:その淑女(をんな)ふしだらにつき颜DYNAMITE现実を嗤う喧哗上等恋は幻(GET IT UP FOR LOVE)鞄の中身BB.QUEENPUT YOUR CAMERA DOWN(闪光少女エンドロール编)复讐胜ち戦スイートスポット恩~差不多就这么多了

298 评论(14)

咣咣中奖

The Mummers' Dance 艺者之舞when in the springtime of the yearwhen the trees are crowned with leaveswhen the ash and oak and the birch and yeware dressed in ribbons fairwhen owls call the breathless moonin the blue veil of the nightthe shadows of the trees appearamidst the lantern lightwe've been rambling all the nightand some time of this daynow returning back againwe bring a garland gaywho will go down to those shady grovesand summon the shadows thereand tie a ribbon on those sheltering armsin the springtime of the yearthe songs of birds seem to fill the woodthat when the fiddler playsall their voices can be heardlong past their woodland daysand so they linked their hands and dancedround in circles and in rowsand so the journey of the night descendswhen all the shades are gone"a garland gay we bring you hereand at your door we standit is a sprout well budded outthe work of our lord's hand"中文歌词大意The Mummers’ Dance 描写的是春季Stratford 的一个夜晚,婆娑的树叶衬托蓝色的天空,随着风而摇摆的树枝条,好像是一群人在默默的不停的舞蹈。The Mummers’ Dance 的歌词灵感来自于Loreena 自己1985年的一段读书笔记。歌曲中大量运用了风笛、手鼓、小提琴、竖琴等乐器,为歌曲增色不少,可是该首歌曲又不太像传统的Celtic 风格,或许这也正是她的魅力所在吧。The Mummers’ Dance 是Loreena 最出名的一首歌曲,在Billboard 上有过相当不错的成绩,这对一个民乐歌手来说是不太容易的。此歌是为了纪念她的一位在航行中失去的亲密亲人,目的是为了保留一份不愿遗忘的思念和记忆。穿着红舞鞋,这舞蹈永不能停下,在所有的白日与黑夜,从每一个春天与秋天,自过去到今天到明日。黄色的酢浆草花在荒野上沸腾,风笛穿行,鼓声从未停息,这节奏没有止境。在游吟诗人缓长的吟唱中,长发飞扬,舞步滑移,前一步 ,后一步,命运从脚下延伸。啊,谁能解释这神圣与荒唐的距离,赞美与呻吟里,火光扑朔迷离,目光起伏于尘埃之间,随着天地之声飞 旋,掠过了地狱的火焰,触摸到天堂的羽翼。月神同日神交替乾坤,新发的绿叶还未从眼中凋落,白雪便覆盖了眉目,生同死,足尖踩乱了所有谜面与答案。从平原到高山,从沼泽到荒漠,穿越黑暗,穿越光明,仿佛逃离,仿佛沉溺,金丝缎带装饰着岁月,青春在裙袂上流淌,原来,还是 从终点踏回原点。瞬间与永恒,摇摆里,拾取时光之河的波浪,缀上花冠,上一支舞与这一舞间,能否听到花朵开落的声音?永不能停止,这是唯一的武器,灵魂只为舞蹈存在。这是艺者之舞,这是你,这是我,这是命运之舞。或者兴致盎然,或者意兴阑珊 。广漠的天地,混沌初开的模样,夜的呼吸,起伏在山峦间。高加索的土地,每一寸都浸满光荣与忧伤。 薄雾依旧沉默地俯瞰高原,在这沉默里,风、雨,河川、海洋、大地、星辰、月亮、太阳,沉默地见证了谁的悲愤与苦难?传说中, 这是普罗米修斯受难之地。 夜行高加索,我们随着行进跌荡起伏,暗蓝的苍穹怜悯地注视着我们,注视着旅途吸去我们曾扬逸着的活色生香,那些在风中奔跑嘻 闹的童年,缀满桅子花香的空气,扰动春日暧阳的慵懒琴音和那热切而苦恼的眼神,最后成为一些抽象的词语,延缓成两端,一头连在逐 渐模糊了往事的过去,一头向苍茫漾溢的未来行去。月光,象一首悲伤的小提琴曲,演奏在高加索的土地上。夜骑高加索,我们裹紧寂寞的羊毛行装,手中绳缰是要拉紧还是放开,是否要询问,日出的方向?谁能点起一盏灯火,谨慎又热烈的 温暧不知向何处降临的目光,而夜,张着黑色羽翼,自身后包围。 夜骑高加索,我们听到逃离时马蹄踏碎的的快感与忧伤,盗火的人犹在回望,谁放弃了永生?而在铁环上,高加索之石在晃动,是什么样的诅咒?谁又做了谁永远的囚徒?

308 评论(14)

Cherry6151123

最经典的就应该是这个了Jingle Bellsdashing through the snowon a one-horse open sleighover the fields we golaughing all the waybells on bob-tail ringmaking spirits brightwhat fun it is to ride and singa sleighing song tonightjingle bells, jingle bellsjingle all the wayoh what fun it is to ridein a one-horse open sleighjingle bells,jingle bellsjingle all the wayoh what fun it is to ridein a one horse open sleigh

87 评论(9)

sheenashen

歌曲是Shalalala(莎啦啦啦)。温拿乐队(Vengaboys)在1996年和1997年发行了版本数量有限的地下俱乐部单曲。春节是我国一个古老的节日,也是全年最重要的一个节日,如何过庆贺这个节日,在千百年的历史发展中,形成了一些较为固定的风俗习惯,有许多还相传至今。

182 评论(12)

小涛涛偶巴

圣诞节《铃儿响叮当》歌词:

英文歌词:

Dashing through the snow

In a one- horse open sleighOver the fields we goLaughing all the wayBells on bobtails ringMaking spirits brightWhat fun it is to ride and singA sleighing song tonight

OH,Jingle bells, jingle bells,Jingle all the wayOh,what fun it is to rideIn a one-horse open sleighJingle bells,jingle bellsJingle all the way

Oh,what fun it is to rideIn a one-horse open sleigh

A day or two agoI thought I take a rideAnd soon Miss Fanny Brightwas seated by my sideThe horse was lean and lankMisfortune seemed his lotHe's got into a drifted bankAnd we, we got upsot

OH,Jingle bells, jingle bells,Jingle all the wayOh,what fun it is to rideIn a one-horse open sleighJingle bells,jingle bellsJingle all the way

Oh,what fun it is to rideIn a one-horse open sleigh

A day or two ago,The story I must tellI went out on the snow,And on my back I fell;A gent was riding byIn a one-horse open sleigh,He laughed as there I sprawling lie,But quickly drove away.

OH,Jingle bells, jingle bells,Jingle all the wayOh,what fun it is to rideIn a one-horse open sleighJingle bells,jingle bellsJingle all the wayOh,what fun it is to rideIn a one-horse open sleigh

Now the ground is whiteGo it while you're young,Take the girls tonightAnd sing this sleighing song;Just get a bob-tailed bay [1]two-forty as his speedHitch him to an open sleighAnd crack! you'll take the lead.

OH,Jingle bells, jingle bells,Jingle all the wayOh,what fun it is to rideIn a one-horse open sleighJingle bells,jingle bellsJingle all the wayOh,what fun it is to rideIn a one-horse open sleigh

中文歌词:

铃儿响叮当

叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当.我们滑雪多快乐,我们坐在雪橇上.叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当.我们滑雪多快乐,我们坐在雪橇上.叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当.我们滑雪多快乐,我们坐在雪橇上.叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当.我们滑雪多快乐,我们坐在雪橇上.

冲破大风雪我们坐在雪橇上奔驰过田野我们欢笑又歌唱马儿铃声响令人精神多欢畅今晚滑雪真快乐把滑雪歌儿唱嘿叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上叮叮当叮叮当铃儿响叮当我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上

在一两天之前我想出外去游荡那位美丽小姑娘她坐在我身旁那马儿瘦又老它命运不吉祥把雪橇撞进泥塘里害的我们遭了殃叮叮当叮叮当铃儿响叮当我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上叮叮当叮叮当铃儿响叮当我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上

白雪闪银光趁这年轻好时光带上亲爱的朋友把滑雪歌儿唱有一匹栗色马它一日行千里我们把它套在雪橇上就飞奔向前方叮叮当叮叮当铃儿响叮当我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上

叮叮当叮叮当铃儿响叮当我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上叮叮当叮叮当铃儿响叮当我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上叮叮当叮叮当铃儿响叮当我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上叮叮当嘿

4世纪初,1月6日是罗马帝国东部各教会纪念耶稣降生和受洗的双重节日、称为“主显节”(Epiphany),亦称“显现节”,即上帝通过耶稣向世人显示自己。当时只有那路拉冷的教会例外,那里只纪念耶稣的诞生而不纪念耶稣的受洗。

后历史学家在罗马基督徒习用的日历中发现公元354年12月25日页内记录着:“基督降生在犹大的伯利恒。”经研究,一般认为12月25日伴为圣诞节可能开始于公元336年的罗马教会,约在公元375年传到小亚细亚的安提阿,公元430年传到埃及的亚历山大里亚,那路撒冷的教会接受得最晚,而亚美尼亚的教会则仍然坚持1月6日主显节是耶稣的诞辰。

12月25日本是波斯太阳神(即光明之神)密特拉(Mithra)的诞辰,是一个异教徒节日,同时太阳神也是罗马国教众神之一。这一天又是罗马历书的冬至节,崇拜太阳神的异教徒把这一天当作春天的希望,万物复苏的开始。

基于此原因,罗马教会选择这一天作为圣诞节。这是教会初期力图把异教徒的风俗习惯基督教化的措施之一。后来,虽然大多数教会都接受12月25日为圣诞节,但又固各地教会使用的历书不同,具体日期不能统一,于是就把12月24日到第二年的1月6日定为圣诞节节期(ChristmasTide),各地教会可以根据当地具体情况在这段节期之内庆祝圣诞节。

自从12月25日被大多数教会公认为圣诞节后,原来1月6日的主显节就只纪念耶稣受洗了,但天主教会又把1月6日定为“三王来朝节”,以纪念耶稣生时东方三王(即三位博士)来朝拜的故事。随着基督教的广泛传播,圣诞节已成为各教派基督徒,甚至广大非基督徒群众的一个重要节日。

228 评论(8)

相关问答