• 回答数

    5

  • 浏览数

    102

易超风格
首页 > 英语培训 > 人的底线英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

灬筱筱筱灬

已采纳

deadline 底线,最后期限记得采纳~

人的底线英文

231 评论(11)

茜茜Julie

可以理解为个人尊严的最低限度,因人而异,有的人的底线是不能侮辱父母,有的人的底线是不能嘲笑他娘娘腔,等等,如果超过这个最低限度,人家可能会跟你过不去。

173 评论(9)

莎拉波哇

Don't touch my bottom line!这里buttom line可简作buttom

270 评论(8)

深圳吃吃

不要用bottom line, 这个一般表示“财务整体收支情况”和“决策和讨论中需要考虑的最重要因素”。"the bottom line is I'm still married to Denny"“(虽然有各种乱七八糟的事情),但是起码我还是和丹妮结婚了。”更不要dead line:“做事的截止日期”。最好用简单的limit:A limit is the greatest amount, extent, or degree of something that is possible. 老外不是说“底线”,而是“极限”。

316 评论(10)

崽崽龙08

the one of your finally

136 评论(9)

相关问答