huangxinru7
学费:Tuition 生活费:Cost of living 总费用:The total cost。
例句:
I'll tell you a secret that I have never told a living soul.
我要告诉你一个我从未告诉过任何人的秘密。
词汇搭配:
living description生动的描述
living interest 强烈的兴趣
living language 现代语
living mind 活跃的思维
cost近义词:expense
释义:n. 费用;花费;代价
语法:
expense, cost, outlay辨析
这三个名词的共同意思是“花费,费用”。其区别是:
1、cost指为获得或生产某物所费的金额,是时间、劳力等的总计。一般指日常生活的开销,也可指劳力、服务等的“费用”“花费”;expense则含有较不确定的意味,泛指“费”“费用”; 而outlay则指为一定目的而花费的金额。
2、cost和outlay既可用作动词,又可用作名词,而expense只能用作名词,其动词形式为expend。
盛开的七月
住宿费 Accommodation fee交通费 Traffic expense会务费 Conference fee业务招待费 Hospitality business出差补贴 Travel allowance
会员2764311
fare 交通费fee 会费rent 租金tution 学费cost 成本费postage 邮费freight 物流费change 一次性付清的费用admission 入场费rate率 利率什么的
hsxshirley
fee,fare,bill,charge,pay,allowance,cost,expense,outlay,toll,rate,tuition电话费常可表达为telephone/mobile fee/charge/bill检测费常可表达为testing、check fee服装费常可表达为clothing fee另外至于像军队常有服装津贴之说,此时则要用clothing allowance上述翻译还应据具体情景而定。这些表示费用的单词中,allowance常用来表示津贴,补贴,给小孩子的零用钱等;layout常表示支出性的费用;fee用来表示费用是比较常见的,较常见的意思是服务费, 付予私人教师、 医生等的酬金等;fare则表公共汽车、 轮船、 计程车等的票价,常与车等类似名词搭配,如taxi fare的士费;charge表从他人那里收取费用;pay则相反,表付费给他人;bill常有账单之意,长指具体的一张纸,国外常隔段时间会发给住户一张telephone bill等,也是电话费的意思;expense也可表支出性的费用,还作经费之意讲,常用复数;cost表费用时则更强调成本多一些;toll表示得较具体,为通行费之意;rate常表利息、保险金、税的利率、费用;至于tuition较具体,为学费之意。欢迎大家补全......