• 回答数

    7

  • 浏览数

    276

幸福0571
首页 > 英语培训 > 结合物英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小葛先森

已采纳

“COMBO”在英汉词典中的解释(来源:百度词典):1. 小型爵士乐团2. 【美】【口】结合(物)

结合物英文

294 评论(12)

天天开心好好好

。。。MS 应该是 A be combined with B 和 comebine A and B一个用于被动式,主语是物,一个用于主动式,主语是人或其他能完成这一任务的物(如计算机,思想等)

89 评论(14)

脉脉含情阿

combineAwithB和combineAandB的区别为:含义不同、用法不同、侧重点不同。一、含义不同1.combineAwithB释义:combineAandB是把A和B结合起来。2.combineAandB释义:combineAwithB是把A结合在B上面。二、用法不同1.combineAwithB用法:combine...with...表示“把……结合起来”,且短语前后应该连接两个对等的成分。2.combineAandB用法:combine的基本意思是“联合”“合并”,主要指两个或多个东西“搅拌”“渗透”或“混合”在一起,强调已结合成一体,且被结合物已失去各自的特性,可用于物理变化,也可用于化学变化,可用于有形物,也可用于抽象事物。三、侧重点不同1.combineAwithB解析:combineAwithB用于被动式。2.combineAandB解析:combineAandB用于主动式。

186 评论(15)

nanami小明

combine A with B和combine A and B的区别:

1、combine A with B用于被动式,主语是物。

2、combine A and B用于主动式,主语是人或其他能完成这一任务的物(如计算机,思想等)。

拓展资料

combine A with B的用法

1、Atoms of iron in the nail combine with atoms of oxygen from the air to form molecules of iron oxide, or rust.

钉子里的铁原子与空气中的氧原子结合后形成氧化铁分子,也就是锈。

2、Closely combine with architecture, make full use of architecture conditions and natural resources.

与建筑紧密结合,充分利用建筑条件和自然资源。

3、New efficient configuration, intuitive operation, and storage and optimization technology combine with new systemization options.

新的有效配置,直观操作,存储、优化技术和新的系统化选择相结合。

4、Between the two taxanes, both Taxol and Taxotere are reasonable options to combine with Adriamycin for our patient.

在2个紫杉类药物中,泰素和泰索帝与阿霉素联合均为合理的选择。

combine A and B的用法

1、The solar system and an antisolar system of comparable size were to combine and annihilate.

太阳系与一个大小相同的反太阳系相互结合而湮没。

2、When two or more elements combine and form a compound, a chemical change takes place.

当两种或两种以上的元素结合形成化合物时,发生化学变化。

3、But along the way we also got the itertools modules to combine and create various types of iterators.

但是,在这个过程中,还出现了itertools模块,它可以组合和创建各种类型的迭代器。

4、This allows you to combine and merge XML and relational data.

这允许您联合及合并XML数据和关系型数据。

205 评论(9)

枫桥夜泊123123

combined with amp;combining with的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、combined with:联合。

2、combining with:与…结合。

二、用法不同

1、combined with:基本意思是“联合”“合并”,主要指两个或多个东西“搅拌”“渗透”或“混合”在一起,强调已结合成一体,且被结合物已失去各自的特性。可用于物理变化,也可用于化学变化,可用于有形物,也可用于抽象事物。

2、combining with:combine有时也可指人或人群联合行动或组成更大的团体。本词着重强调共同的宗旨和目的。combine...with...表示“把……结合起来”,且短语前后应该连接两个对等的成分。

三、侧重点不同

1、combined with:被动语态combined with就是被结合,被融合的一方作主语(with 后面那个)。

2、combining with:主动语态combining with是结合,主语是combining with前的名词。

307 评论(10)

黑犬黑犬97

combine...with...把什么和什么结合起来。可以用主动也可以被动。combine...and...也是把什么和什么结合起来。具体的意思差别不大。主要是还可以combine with表示联合,与什么有关,这里只能用with。

118 评论(8)

沫卡MOKOO

combo :1.结合物联合体,社团2.小型爵士乐团 第一次看见:see sb/sth at the first time

164 评论(8)

相关问答