太白小君
Chinese usually hang lanterns in the house during Lantern Festival.
英 [ˈlæntən] 美 [ˈlæntərn]
n. 灯笼;灯塔;灯罩;灯饰
复数: lanterns
扩展资料
灯笼 [dēng lóng]
[lantern] 照明用具,有透明的罩防风,通常有支架或提手
例句
1、内德打开开关亮起了装电池的灯笼。
Ned turned on the lanterns, which worked with batteries
2、后来,这种灯笼成了沈家的绝活。
In the course of time, this kind of lantern has become an exclusive of the Shens.
3、晚上点亮的灯笼在黑暗中发出柔和的光。
The night lantern glowed softly in the darkness
4、风吹得灯笼不停地晃荡。
The lantern swayed in the wind.
5、我吃过晚饭就动身了,那个领事馆的门房走在前面,手里提着灯笼。
I set out after dinner, with the consular porter going ahead lantern in hand.
参考资料:百度百科——lantern
金凤吉祥如意
The term lantern is used to describe many types of portable lighting, but lanterns originated as a protective enclosure for a light source to make it easier to carry and hang up, and outdoors or interiors where unguarded candles were more likely to be blown out by gusts of air.
yoyo爱生活2012
Chinese people usually hang lanterns in their houses to celebrate yuanxiao.
扩展资料:
元宵节,又称上元节、小正月、元夕或灯节,是春节之后的第一个重要节日,是中国亦是汉字文化圈的地区和海外华人的传统节日之一。正月是农历的元月,古人称夜为"宵",所以把一年中第一个月圆之夜正月十五称为元宵节。
中国古俗中,上元节(天官节、元宵节)﹑中元节(地官节、盂兰盆节)﹑下元节(水官节)合称三元。元宵节始于2000多年前的汉朝。汉文帝时下令将正月十五定为元宵节。汉武帝时,"太一神"祭祀活动定在正月十五(太一:主宰宇宙一切之神)。司马迁创建"太初历"时,就已将元宵节确定为重大节日。
豪门小慧子
灯笼英文介绍:
Chinese lantern has originated from the Western Han Dynasty. Around the yearly Lantern Festival, people all hang red lanterns up, which are symbols of reunion, to create a festive atmosphere. Lanterns later become a joyous symbol for Chinese.
Chinese lantern synthesizes techniques of painting art, paper cutting, paper bundling and prickseaming. Palace lantern and gauze lantern are the most famous among the lanterns made in ancient China.
Nowadays, lanterns still paly an important role in home decoration, but the material of some lanterns have changed from paper and bamboo to cloth, plastics and iron wire, and their shape and colour have been quite different from traditional ones.
译文
中国的灯笼起源于西汉时期。在每年的元宵节前后,人们都会挂起象征团圆的红灯笼,来营造一种喜庆的气氛,后来,灯笼就成了中国人喜庆的象征。
中国的灯笼综合了绘画艺术、剪纸、纸扎、刺缝等工艺。在中国古代制作的灯笼中,以宫灯和纱灯最为有名。
如今,灯笼在居家装饰上仍扮演者重要的角色,但是有些灯笼的材料由原来的纸、竹子变成了布、塑料、铁线,而且灯笼的形状和颜色与传统也大不相同。
小梅子zh
There are many customs accompany the Spring Festival. On the 8th day of the 12th lunar month, many families make laba porridge, a delicious kind of porridge made with glutinous rice, millet, lotus seeds, beans, longan and gingko. Burning fireworks is one of the most typical customs that people do during Spring Festival. There are also a series of activities such as lion dancing, dragon lantern dancing, lantern festivals and temple fairs will be held for days. These activities come to an end when the Lantern Festival is finished.