• 回答数

    2

  • 浏览数

    248

郁敏0729
首页 > 英语培训 > 语法讲解英语

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

BuleS天之蓝

已采纳

英语语法中的名词,大家了解多少?下面是我给大家整理的英语语法,供大家参阅!

1. 表示“年龄”,注意以下常见表达:

He’s ten (years old). / He’s ten years of age. 他10岁。

How old is he? / What’s his age? / What age is he? 他多大年纪?

I have a son (of) your age. / I have a son the same age of you. 我有一个像你这样大小的儿子。

Their ages are ten and twelve. 他们的年龄分别是10 岁和12岁。

2. 表示“在……年龄时”,英语通常用“at the age of+数字”,有时可省略成“at age+数字”,或只用“at+数字”。如:

She was left a widow at the age of thirty. 她30岁时成了寡妇。

In Britain, schooling starts at age 5. 在英国,教育从5岁开始。

Larry passed university exams at sixteen. 拉里16岁时就通过大学考试。

有时也说at…years old。如:

At fifteen years old he left school. 他15岁时中学毕业了。

另外,at the age of…这类短语通常用作状语,但有时也可用作状语。如:

His first appearance on stage was at the age of three. 他3岁时初次登台。

3. 汉语中说“他年纪大(轻)”,在英语中不能直译为:His age is old (young). 可译为:He is old (young). 同样地,英语中可以说 at the early age of 30(年仅30岁),一般不说 at the young age of 30。但有趣的是,英语中通常不说 young age, 但却可以说 old age(老年)和 middle age(中年)。如:

She didn’t get married until she was well into middle age. 她步入中年以后才结婚。

The fear of death obsessed her throughout her old age. 她晚年一直受着死亡恐惧的困扰。

4. 表示“时期”“时代”,多用单数形式;在口语中可引申指“很长时间”,可用复数形式也可用单数形式。如:

The 18th century was the golden age of the novel. 18世纪是小说的黄金时代。

It’s ages [an age] since we last met. 我们好久没见面了。

Haven’t seen you for ages [an age]. 好久不见了。

1. parent的意思是“父亲”或“母亲”,指父母两人当的一个,若要指父母双亲,要用复数形式parents。如:

You must take on the duties of a parent. 你必须承担起为人父母者的责任。

Parents should be alert to sudden changes in children’s behavior. 父母应该留心孩子行为的突然变化。

2. twin的意思是“双胞胎之一”,若指双胞胎中的两个人,要用复数形式twins。如:

They must be twins. 他们一定是双胞胎。

I can’t tell one twin from the other. 我分不出双胞胎中谁是谁。

1. 名词作定语强调“类指”,而名词所有格则表示“特指”。如:

Please don’t put the dog’s food under the table. 请不要把狗食放在桌子下面。

Dog food costs as much as meal. 狗的食品和人的食品一样贵。

第一句中的dog’s food特指给某一条狗食用的,第二句中的dog food表类别,指供狗食用的食品,而并非只给某条狗食用。

2. 名词作定语表明实质,形容词作定语则起描述与限定作用。如:

silver coins 银币(silver表明本质,即指用银做的币)

silvery hair 银白的头发(silvery起描绘作用,为描绘性形容词)

a luxury hotel 豪华饭店(指官方为饭店定的级别很高,但让人的感爱未必豪华)

a luxurious hotel 豪华的饭店(只是说其豪华,表明话者的感受,其级别未必很高)

3. 有时采用名词作定语,可能是因为没有相应的派生形容词,此时使直接用名词作定语,或与之构成合成词。如:

school gate 校门(名词school没有相应的形容词)

tomato sauce番茄汁(名词tomato没有相应的形容词)

4. 有时在汉语看来似乎要用形容词作定语,但英语习惯上却要用名词作定语。如:

science fiction 科幻小说 (不说 scientific fiction)

health situation 健康状况(不说healthy situation)

convenience food 方便食品(不说convenient food)

语法讲解英语

112 评论(9)

略过剧情

英语语法中,名词的讲解是很频繁的。下面是我给大家整理的英语语法,供大家参阅!

1. 其复数形式为 pianos 不是 pianoes。

2. 表示“钢琴”,若是表示钢琴这种具体的东西,是可数名词。如:

He has two pianos. 他有两部钢琴。

There’s a piano standing against the wall. 靠墙有一架钢琴。

若是表示钢琴演奏、钢琴理论、钢琴技巧等较为抽象的意义,则通常为不可数名词(其前一般用定冠词)。如:

She plays the piano very well. 她钢琴弹得好。

She studies the piano under Mr Smith. 她在史密斯先生的指导下学习钢琴。

3. at the piano与on the piano意思不同,前者指在钢琴边,后者指在钢琴上演奏。如:

I found her sitting at the piano. 我发现她坐在钢琴边。

Who’s that on the piano? 那个弹钢琴的是谁呀?

1. 表示“药”,尤指内服药,通常为不可数名词。如:

Don’t take too much medicine. 药不要吃得太多。

The cough will pass away without medicine. 这种咳嗽不服药也会好的。

但指不同种类时,可用作可数名词。如:

Keep those medicines out of reach of the children. 把那些药放在孩子够不着的地方。

She has taken a lot of different medicines, but none have cured her disease. 她已服用了许多药,但没有一种药能治好她的药。

2. 表示吃药或服药,通常用动词 take。如:

This medicine is to be taken hourly. 这药每小时服一次。

Shake the bottle before taking the medicine. 服药前先将药瓶摇一摇。

但如果是水剂药,也可以用动词drink,如下面两句均引自《牛津高阶英语词典》:

You have to water down the medicine before drinking it. 你得把这种药加水稀释后再服用。

I know the medicine tastes nasty, but drink it down. 我知道药味很苦,不过还是一口灌下去吧。

3. 表示“治……的药”,通常后接介词 for。如:

It’s a good medicine for cough. 这是一种治咳嗽的良药。

There’s no medicine for curing a fool. 没有治傻瓜的药。

有时可直接受相关名词的修饰。如:

This cough medicine tastes nice but it doesn’t do much good. 这咳嗽药不难吃,但作用不大。

1. 基本义为“晚上”“夜间”,严格说来有以下3层意思:

(1) 与day(白天)相对,指日落到日出之间的这段时间,可译为“夜晚”“夜间”。如:

We sleep during the night and work during the day. 我们夜晚睡觉,白天工作。

(2) 与 evening 同义,指日落到就寝这段时间,可译为“傍晚”“黄昏”。如:

They didn’t reach home before night. 他们天黑才到家。

(3) 指就寝到日出这段时间,可译为“夜里”。如:

I woke up during the night. 我夜间醒了。

2. 表示在晚上,其前通常用介词at,但若指具体某天的晚上,其前则用on。如:

He dared not go there at night. 晚上他不敢到那里去。

He arrived at Shelley Hot Springs on Sunday night. 星期天夜里他来到雪莱温泉。

3. 比较at night与by night:两者均可表示“夜晚”,有时可互换。如:

Cats can see well at [by] night. 猫在晚上能看得很清楚。

但比较而言,at night多与in the day对比使用,而by night则多与by day对比使用;另外,by night有时还有“趁着黑夜”之意。如:

I prefer to travel by day rather than by night. 我宁愿白天旅行而不是在夜间旅行。

4. 表示“在晚上”“在夜间”,有时可用in the night。如:

In the night all cats are grey. 夜里猫都呈灰色。

但该短语更多是用来表示在某个特定晚上发生了情况。如:

A shot rang out in the night. 半夜响起一声枪声。

I was sick three times in the night. 我夜里呕吐了3次。

5. 汉语说“昨晚”,说成英语是last night;但汉语说的“今晚”,说成英语不是this night,而是用tonight。如:

She slept very little last night. 昨晚她睡得很少。

Are you on duty tonight? 你今晚值班吗?

6. 复数形式的nights有时可用作副词,直接用作状语,意为“夜夜”“夜里经常”。如:

He works nights. 他常在夜间工作。

I lie awake nights. 我常常整夜躺在床上睡不着。

228 评论(14)

相关问答