• 回答数

    6

  • 浏览数

    282

么么1009
首页 > 英语培训 > 合同项下英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

致远……

已采纳

合同项下只是个法律用语,一般是指本合同所包含的条款约定,包括合同所约定的权利义务。

合同项下英文

215 评论(15)

浩然真气

C-O-N-T-R-A-C-T=contrac合同

106 评论(12)

杨杨杨远远

乙方若没能履行合同中所规定的义务,如以下情况属实则不承担任何责任:1,由于出现无法控制的阻碍而没能履行义务;2, 在履行合同期间,出现的阻碍及其对履行能力的影响是无法合理预见的;3,出现的阻碍或其影响无法被合理的避免或克服。

277 评论(12)

VivianYan~

乙方不履行其在本合同项下义务的任何可以证明责任:(我),故障是由于其控制之外的障碍;和(ii),它无法合理预期已经阻碍和对其进行考虑在这合同的执行时间的能力的影响;和(iii),它不能合理地避免或克服它,或至少它的影响。

244 评论(8)

xiaohoulee

contract

英[ˈkɒntrækt]    美[ˈkɑ:ntrækt]

n.    合同; 契约; 协议;

v.    签合同; 缩小; 感染;

[例句]The company won a prestigious contract for work on Europe's tallest building

这家公司赢得了一份极为重要的合同,参与建设欧洲最高的大厦。

[其他]    第三人称单数:contracts 复数:contracts 现在分词:contracting过去式:contracted 过去分词:contracted

324 评论(15)

我爱娟子

4.2 合同双方一致同意,对于任何一方、其雇员或其代理方在本合同项下的违约行为所做的金钱赔偿可能不是对该违约的充分补救,作为对于该违约在法律及股权上的补救之外的补救,非违约方有权要求合同的继续履行或禁令救济。关于“禁令救济”(injunctive relief):

248 评论(13)

相关问答