520mengcheng
正确的说法是“I am single”
single
英 [ˈsɪŋɡl] 美 [ˈsɪŋɡl]
adj.仅有一个的;单一的;单个的;特指某人或事物;单身的;未婚的;无伴侣的
n.单程票;单曲(常指流行音乐);单曲磁带(或激光唱片等);(旅馆等的)单人房间
vi.挑选作一垒手
Boris Becker of Germany won the men's singles
德国的鲍里斯·贝克尔赢得男单冠军。
扩展资料:
single的基本意思是“选出”“挑出”,多指慎重地从若干人〔物〕中间挑选出适合要求的某一个人〔物〕。
single只用作及物动词,常与副词out搭配使用。
single用作名词时,意思是“单程票”,是可数名词。
single也可指网球的“单打”。
single的意思是“单一的,单个的”,指不伴随、不依傍、不参与其他事物。引申可指“单人的; 未婚的,独身的”等。
single无比较级和最高级。
葳蕤9999
“单身狗“是中文里的一个流行热词,指一个人单身的状态,相当悲惨,好像狗一样。在英文口语里,有没有接近的表达呢?有的网站建议翻译为:damn single,甚至是single dog。不过觉得damn single也还说得过去,single dog似乎就有些牵强。个人认为一个更好的表达方式是:single AF。这里的AF是As Fuck的缩写,表示程度相当之深,无以复加,同时也带有浓烈的自嘲意味。Single AF类似于super single,超级单身。参考例句: “I haven’t gotten laid in months. I am single AF.”(都好几个月没啪啪啪了。我就是条单身狗。)值得一提的是,Single AS有时也被简称为SAF,比如:”I haven’t been on a date in forever. I am SAF.”(太久没约会,我已沦为单身狗。)