进击的银酱
印度泰戈尔《飞鸟集》第82首。英文原文:“Let life be beautiful like summer flowers and death like autume leaves." 全诗如下:Life, thin and light-off time and time againFrivolous tirelessOneI heard the echo, from the valleys and the heartOpen to the lonely soul of sickle harvestingRepeat outrightly, but also repeat the well-being ofEventually swaying in the desert oasisI believe I amBorn as the bright summer flowersDo not withered undefeated fiery demon ruleHeart rate and breathing to bear the load of the cumbersomeBoredTwoI heard the music, from the moon and carcassAuxiliary extreme aestheticism bait to capture mistyFilling the intense life, but also filling the pureThere are always memories throughout the earthI believe I amDied as the quiet beauty of autumn leavesSheng is not chaos, smoke gestureEven wilt also retained bone proudly Qing Feng muscleOccultThreeI hear love, I believe in loveLove is a pool of struggling blue-green algaeAs desolate micro-burst of windBleeding through my veinsYears stationed in the beliefFourI believe that all can hearEven anticipate discrete, I met the other their ownSome can not grasp the momentLeft to the East to go West, the dead must not return to nowhereSee, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom along the way all the wayFrequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rainFivePrajna Paramita, soon as soon aslife be beautiful like summer flowers and death like autumn leavesAlso care about what has
cathyzhou214
《Dear Basketball》英文原文:
Dear Basketball
From the momentI started rolling my dad’s tube socksAnd shooting imaginaryGame-winning shotsIn the Great Western ForumI knew one thing was real:I fell in love with you.
A love so deep I gave you my all —From my mind & bodyTo my spirit & soul.
As a six-year-old boyDeeply in love with youI never saw the end of the tunnel.I only saw myselfRunning out of one.
And so I ran.I ran up and down every courtAfter every loose ball for you.You asked for my hustleI gave you my heartBecause it came with so much more.
I played through the sweat and hurtNot because challenge called meBut because YOU called me.I did everything for YOUBecause that’s what you doWhen someone makes you feel asAlive as you’ve made me feel.
You gave a six-year-old boy his Laker dreamAnd I’ll always love you for it.But I can’t love you obsessively for much longer.This season is all I have left to give.My heart can take the poundingMy mind can handle the grindBut my body knows it’s time to say goodbye.
And that’s OK.I’m ready to let you go.I want you to know nowSo we both can savor every moment we have left together.The good and the bad.We have given each otherAll that we have.
And we both know, no matter what I do nextI’ll always be that kidWith the rolled up socksGarbage can in the corner:05 seconds on the clockBall in my hands.5 … 4 … 3 … 2 … 1
Love you always,Kobe
翻译中文
亲爱的篮球:
小时候,我穿上父亲的短筒袜,想象着,在大西部论坛球馆,射中一个个制胜球。从那时起我就深信不疑:我已深深爱上你。这份爱是那样深沉。已为你付出所有——从心和身到灵与魂。
六岁时,我爱你是那么深,我从未想象隧道尽头的样子。我只想象自己奔跑着冲出隧道。于是我开始奔跑。
我奔跑在每一个篮球场,为你争夺每一个控制球的机会。你要我去拼搏,我就奉献出全部的心身。因为它需要的不仅仅是拼搏。我在汗水与痛苦中拼搏,不是因为挑战在召唤,而是因为你在召唤我。
我做的一切都为了你,因为你对我也是如此。人们给了你活力,你也让我觉得自己拥有鲜活的生命。圆了一个六岁男孩的湖人梦,为此我将永远爱你。
但这份痴情的爱却难以为继。我所能给你的只剩下这个赛季。我的心脏依旧能承受剧烈的跳动
我的意志依旧能应对痛苦的磨练,但我的身体却明白:该说再见了。没关系。
我已准备好说再见。
我现在告诉你,只是为了我们都能珍惜剩下的分分秒秒。
无论欢喜,无论悲忧。我们都为彼此奉献了自己的所有。我们都知道,无论我之后做什么
我都将永远是那个卷着袜筒的孩子,手里捧着篮球,瞄准角落里的垃圾桶,假装时间还剩5秒:
5……4……3……2……1
永远爱你的,
科比
扩展资料
科比是NBA最好的得分手之一,生涯赢得无数奖项 ,突破、投篮、罚球、三分球他都驾轻就熟,几乎没有进攻盲区,单场比赛81分的个人纪录就有力地证明了这一点。除了疯狂的得分外,科比的组织能力也很出众,经常担任球队进攻的第一发起人。另外科比还是联盟中最好的防守人之一,贴身防守非常具有压迫性。
2016年4月14日,科比·布莱恩特在生涯最后一场主场对阵爵士的常规赛后宣布退役。 2017年12月19日,湖人主场对阵勇士,中场时刻为科比的8号和24号2件球衣举行了退役仪式。
科比精神
球场就是战场,唯有突破自我才能成为这场硬仗的主角,而坚持是强者的性格,是赢家的秘籍,是科比身上最高的斗战奥义,有一种坚持,叫 科比•布莱恩特!
坚持 是能够在命运风暴中独当一面。
坚持 是从平凡走向不凡的杀手锏。
坚持 使他成为众多球迷的信仰。
一个在坚持中不断寻找自我突破的伟大球员
是这个时代永不退场的神话!
在我还是孩子的时候,我就想象过我的生涯要以怎样的方式结束。我希望球迷们在想到我的时候,能觉得我的成就超过了预期,也超过了我的天赋。让别人这样想,对我来说意义重大,因为这就说明我真的努力了,他们承认了我下的功夫,也认可了我的毫无保留。
参考资料:科比.布莱恩特-百度百科
与食俱进a
《DearBasketball》
Dear Basketball:
亲爱的篮球:
From the moment Istarted rolling my dad’s tube socks
自第一次穿上父亲的筒袜,
And shootingimaginary game-winning shots in the Great Western Forum
想象自己在大西部论坛球馆投进制胜球时,
I knew one thingwas real: I fell in love with you.
我便确信:我深深地爱上了你。
A love so deep Igave you my all
深爱,故为你倾其所有——
From my mind &body,to myspirit & soul.
我的心灵、我的身体、我的精神,以及我的灵魂。As a six-year-oldboy,deeplyin love with you,
六岁时,深深地钟情于你,
I never saw the endof the tunnel.
却从未见隧道尽头的一抹曙光,
I only saw myselfrunning out of one.
只见自己不停奔跑的身影。
And so I ran. Iran up and down every court,
所以我不断奔跑,在每个球场来回奔跑,
After every looseball for you.
为了你,去追逐每一个争抢球,
You asked for myhustle,
你渴望我尽力拼搏,
I gave you myheart,
我便全心待你,
I played throughthe sweat and hurt
我带着伤痛打球,汗流浃背,
Not becausechallenge called me
不是因 “挑战”呼唤我,
But because YOUcalled me.
而是你在呼唤。
I did everythingfor YOU
我做的一切都是为了你,
Because that’swhat you do when someone makes you feel as alive as you’ve made me feel.
若有人赋予你生命,正如你赋予我活力,你亦会为其全力以赴。
You gave asix-year-old boy his Laker dream
你赐予了一个六岁男孩湖人梦,
And I’ll alwayslove you for it.
我会因此而永远爱你。
But I can’t love you obsessively for much longer.
但我再无法继续这般迷恋你了,
This season is allI have left to give.
这个赛季,将是最后一程。
My heart can takethe pounding, Mymind can handle the grind
我的心灵还能承受住打击,我的心态还能处理磨难。
But my body knowsit’s time to say goodbye.
但我的身体知道,是时候说再见了。
And that’s OK. I’mready to let you go. I want you to know now so we both can savor every momentwe have left together. The good and the bad.
这无妨。我已经准备好了放手,我希望你现在就知道,如此我们便可一起尽情享受余下的每一刻时光,不论欢喜,还是悲伤。
And we both know,no matter what I do next,
我们都知道,不管我接下来做什么,
I’ll always bethat kid
我永远都是那个孩子,
With the rolled upsocks,garbagecan in the corner,穿着筒袜,瞄准墙角的垃圾筒,
:05 seconds on theclock,ball inmy hands
手捧篮球,倒计时5秒。
5…4…3…2…1…
5,4, 3,2,1
Love you always,
爱你,至死不渝!
Kobe
科比
1996年起,科比一直效力于NBA洛杉矶湖人队。在长达20年的NBA生涯中,科比5次获得NBA总冠军,两次获得总决赛MVP(2009年和2010年),1次常规赛MVP(2008年)。
NBA总得分达到33643分,场均25分,4.7次助攻,5.2个篮板。曾11次入选NBA最佳阵容一队。
2008年、2012年代表美国国家队两次获得奥运会金牌。
2017年12月19日,科比8号、24号球衣的退役仪式在湖人主场举行。
内涵帝在此
“生如夏花般绚烂,死如秋叶般静美原文:
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves
飞鸟集第二十八首 印度诗人泰戈尔
天空没有翅膀的痕迹,而我已飞过
I leave no trace of wings in the air,but I am glad I have had my flight
让生如夏花般绚烂,死如秋叶般静美
Let life be beautiful like summer flowers,and death like autumn leaves.
想做好的人去敲门,那爱人者看见门开着
The one who wants to do good knocks at the door,the one who loves sees the door opern.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了.
If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars.
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中.
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
你看不见你自己,你所看见的只是你的影子.
What you are you do not see,what you see is your shadow.
我不能选择那最好的.是那最好的选择我.
I cannot choose the best.The best chooses me.
我说不出这心为什么那样默默地颓丧着.是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要.
I cannot tell why this heart languishes in silence.It is for small needs it never asks,or knows or remembers.
不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物.
Do not blame your food because you have no appetite.
心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动.
The mind,sharp but not broad,sticks at every point but does not move
我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了.海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了.
Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off,the waves roll away and we depart.
当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候.
We come nearest to the great when we are great in humility.
麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧.
The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.
我们把世界看错了,反说它欺骗我们.
We read the world wrong and say that it deceives us.
死之印记给生的钱币以价值,使它能够用生命来购买那真正的宝物.
Death's stamp gives value to the coin of life; making it possible to buy with life what is truly precious.
无名的日子的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀缘在老树的周身.
The touch of the nameless days clings to my heart like mosses round the old tree.
我投射我自己的影子在我的路上,因为我有一盏还没有燃点起来的明灯.
I cast my own shadow upon my path,because I have a lamp that has not been lighte.
人走进喧哗的群众里去,为的是要淹没他自己的沉默的呼号.
Man goes into the noisy crowed to drown his own clamour of silence
这首哲理小诗,优美而含蓄地表达出了作者的人生观和世界观,夏花是旺盛生命的象征,生如夏花,活着,就要灿烂、奔放,要像夏天盛开的花那样绚烂旺盛,要善待生命、珍惜生命,要活得有意义、有价值,而不要浑浑噩噩地过日子;
秋叶,感伤,惆怅,凄美,安静,面临死亡,面对生命向着自然返归,要静穆、恬然地让生命逝去,不必轰轰烈烈,便只要像秋叶般悄然足已,更不要感到悲哀和畏惧。总而言之,就是一切都平静自然地进行。
台湾作家罗兰曾在散文《夏天组曲》中写道:“夏天的花和春花不同,夏天的花有浓烈的生命之力。如果说,春花开放是因为风的温慰,那么夏天的花就是由于太阳的激发了。”说“生如夏花”正是因为夏花具有绚丽繁荣的生命,它们在阳光最饱满的季节绽放,如奔驰、跳跃、飞翔着的生命的精灵,以此来诠释生命的辉煌灿烂。
《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。
由于诗人忠实于自己的思想,具有敏锐洞察自然、社会的能力和一支善于表达心曲的妙笔,这些形似只言片语的小诗就蕴涵了丰富的思想、深奥的哲理,表现出一种清新明快、优美隽永的风格。 《飞鸟集》在世界各地被译为多种文字版本 ,对于中国的“小诗运动”的产生与发展具有推动作用。
参考资料来源:百度百科-生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
热腾腾的鱼粥
英文原文:
What I Have Lived For
Bertrand Russell
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love ,the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind。
These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair。
I have sought love, first, because it brings ecstasy -- ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy。
I have sought it , next, because it relieves loneliness-- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world , into the cold unfathomable lifeless abyss。
I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined。
This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what at last I have found。
中文译文:
我为什么活着
三股简单而非凡强烈的激情一直控制着我的一生:对爱的渴望,对知识的追求和对人类苦难不堪忍受的怜悯。这三股激情,象阵阵巨风,把我在痛苦的海洋的路途中吹得任意东西,变动无常,直吹到了绝望的边缘。
我寻求爱,首先是因为它带来了欣喜若狂之情——欣喜若狂使人如此心醉神迷,我常常愿意牺牲我的全部余生来换取几小时这样的欢乐。我寻求爱,其次是因为它能解除寂寞——那种可怕的寂寞,如同一个人毛发悚然地从这世界的边缘探望令人战栗的死气沉沉的无底深渊。
我寻求爱,最后是因为在爱的结合中我看到了圣徒们和诗人们所想象的预言中的天堂景象的神秘雏型。这就是我所寻求的东西,虽然它也许似乎是人生所难以得到的美好事物,但这就是最后我终于找到的东西。
出处:出自英国文学家伯特兰·阿瑟·威廉·罗素的《我为什么活着》。
扩展资料:
作者简介:
伯特兰·阿瑟·威廉·罗素(Bertrand Arthur William Russell,1872年—1970年),英国哲学家、数学家、逻辑学家、历史学家、文学家,分析哲学的主要创始人,世界和平运动的倡导者和组织者。主要作品有《西方哲学史》、《哲学问题》、《我为什么活着》 、《物的分析》等。
罗素出身于曼摩兹郡一个贵族家庭。1890年考入剑桥大学三一学院,后曾两度在该校任教。1908年当选为皇家学会会员。1950年获诺贝尔文学奖, 并被授予英国嘉行勋章。 1967年组织了斯德哥尔摩战争罪犯审判法庭,谴责美国在越南的政策。1970年在威尔士的家中去世。
罗素不仅在哲学、逻辑和数学上成就显著,而且在教育学、社会学、政治学和文学等许多领域都有建树。他前后期哲学思想变化很大,早期信奉新黑格尔主义,深信绝对、共相的存在,把数学视为柏拉图理念的证据。后来与摩尔一起叛离了绝对唯心主义,转向新实在论。
参考资料来源:百度百科-伯特兰·罗素
小于吃饭了
Mr. darling's three children, unable to resist the temptation of Peter Pan, a mysterious wild boy from the air, soon learned to fly.
译文:达林先生家里的三个小孩,经受不住由空中飞来的神秘野孩子彼得·潘的诱惑,很快也学会了飞行。
When their parents were away, they flew out of the window overnight and came to the strange "Dream Island".
译文:趁父母不在,连夜飞出窗去,飞向奇异的“梦幻岛”。
There are not only ferocious beasts on the island, but also the "red men" of primitive tribes, terrible pirates, and, of course, fairies and mermaids.
译文:这岛上既有凶猛的野兽,又有原始部落中的“红人”,还有可怕的海盗,当然还有仙女和美人鱼。
In short, everything that happens in children's dreams and fantasies can be found here.
译文:总之,经常出现在儿童梦中和幻想中的一切,这里都有。
Therefore, there are real wars with wild animals, red men and pirates, and children and pirates.
译文:因此也就有与猛兽搏斗的打猎,有红人与海盗之间或孩子们与海盗之间的真正的战争。
Children are free and adults are free.
译文:孩子们脱离了成人,无拘无束,自由自在。
Under the leadership of Peter Pan, they deal with all affairs and play freely.
译文:在彼得·潘的率领下,自己处理一切事务,尽情玩耍
They have also experienced various dangers.
译文:也历经了各种危险。
扩展资料:
重要人物介绍:
彼得潘为梦幻岛的领袖,乐于接受挑战,勇于克服困难。在其他人眼中是个十分有趣且有魅力的人,充满想象力和欢乐,一心想保护自己的朋友们,偶尔有点健忘和爱夸口。喜欢温迪而不会表达。
叮叮为跟在彼得潘身边的精灵。性格里有自负,虚荣,情绪多变的一面,因为自己是唯一的精灵而感到孤单。在同伴们的感化下,性格逐渐改善,给大家带来很多欢乐。
参考资料来源:百度百科-彼得·潘
参考资料来源:百度百科-小飞侠彼得·潘
宾格砖家
Dear Basketball:
from the moment,I started rolling my dad’s tube socks,And shooting imaginary,Game-winning shots。
In the Great Western Forum,I knew one thing was real:I fell in love with you.A love so deep I gave you my all —From my mind & body,To my spirit & soul.As a six-year-old boy,Deeply in love with you,I never saw the end of the tunnel.I only saw myself,Running out of one.And so I ran.I ran up and down every court,After every loose ball for you.
You asked for my hustle,I gave you my heart,Because it came with so much more.I played through the sweat and hurt,Not because challenge called me,But because YOU called me.I did everything for YOU,Because that’s what you do,When someone makes you feel as,Alive as you’ve made me feel.You gave a six-year-old boy his Laker dream,And I’ll always love you for it.But I can’t love you obsessively for much longer.
This season is all I have left to give.My heart can take the pounding.My mind can handle the grind,But my body knows it’s time to say goodbye.And that’s OK.
I’m ready to let you go.I want you to know now.So we both can savor every moment we have left together.
The good and the bad.We have given each otherAll that we have.And we both know, no matter what I do .nextI’ll always be that kid,With the rolled up socks,Garbage can in the corner:05 seconds on the clock Ball in my hands.
5 … 4 … 3 … 2 … 1Love you always,Kobe
中文:
亲爱的篮球:
小时候,我穿上父亲的短筒袜,想象着,在大西部论坛球馆,射中一个个制胜球。从那时起我就深信不疑:我已深深爱上你。这份爱是那样深沉。已为你付出所有——从心和身到灵与魂。
六岁时,我爱你是那么深,我从未想象隧道尽头的样子。我只想象自己奔跑着冲出隧道。于是我开始奔跑。
我奔跑在每一个篮球场,为你争夺每一个控制球的机会。你要我去拼搏,我就奉献出全部的心身。因为它需要的不仅仅是拼搏。我在汗水与痛苦中拼搏,不是因为挑战在召唤,而是因为你在召唤我。
我做的一切都为了你,因为你对我也是如此。人们给了你活力,你也让我觉得自己拥有鲜活的生命。圆了一个六岁男孩的湖人梦,为此我将永远爱你。
但这份痴情的爱却难以为继。我所能给你的只剩下这个赛季。我的心脏依旧能承受剧烈的跳动
我的意志依旧能应对痛苦的磨练,但我的身体却明白:该说再见了。没关系。
我已准备好说再见。
我现在告诉你,只是为了我们都能珍惜剩下的分分秒秒。
无论欢喜,无论悲忧。我们都为彼此奉献了自己的所有。我们都知道,无论我之后做什么
我都将永远是那个卷着袜筒的孩子,手里捧着篮球,瞄准角落里的垃圾桶,假装时间还剩5秒:
5……4……3……2……1
永远爱你的,
科比
扩展资料:
童年科比
·布莱恩特于1978年8月23日出生在美国宾夕法尼亚州费城,是前NBA球员及前洛杉矶火花队主教练乔·布莱恩特(Joe “Jellybean” Bryant)和帕梅拉·考克斯·布莱恩特(Pamela Cox Bryant)三个孩子中最小的一个也是唯一的儿子。
他的父母在他出生前为他取名Kobe--一种日本牛排 的名字, 是在一家餐馆的菜单上看到的。
科比有两个姐姐,西莉亚和沙雅。科比的父亲乔,在NBA效力8个赛季,分别为费城76人队、圣迭戈快船队、休斯顿火箭队效力。 当科比6岁的时候 乔离开了NBA并把全家搬到了意大利继续职业篮球生涯。 科比适应了新的生活方式并学着流利地讲意大利语和西班牙语。
他3岁时开始打球,在他成长中最喜欢的球队是湖人队。 科比的祖父会给他寄NBA比赛的录像,而科比会研究这些比赛录像。
在科比小的时候,他也学着踢足球,他最喜欢的球队是AC米兰足球俱乐部。 他曾说过如果他待在意大利,他将会试着成为一名职业足球球运动员; 科比是前巴塞罗那足球俱乐部主教练弗兰克·里杰卡尔德(Frank Rijkaard)和前巴萨球员罗纳尔迪尼奥的铁杆球迷,他还很欣赏巴萨的梅西。 1991年 乔退役后,他又把全家搬回了美国。
参考资料来源: 百度百科 科比·布莱恩特
送我个时光机
太阳暖烘(hong)烘的。鸭妈妈卧(wo)在草堆里,等她的孩子出世。 一只只小鸭子都从蛋壳里钻出来了,就剩(sheng)下一个特别大的蛋。过了好几天,这个蛋才慢慢裂(lie)开,钻出一只又大又丑的鸭子。他的毛灰灰的,嘴巴大大的,身子瘦瘦的,大家都叫他“丑小鸭”。 丑小鸭来到世界上,除了鸭妈妈,谁都欺(qi)负(fu)他。哥哥、姐姐咬他,公鸡啄他,连养鸭的小姑娘也讨(tao)厌(yan)他。丑小鸭感到非常孤(gu)单,就钻出篱笆(ba),离开了家。 丑小鸭来到树林里,小鸟讥(ji)笑他,猎狗追赶他。他白天只好躲起来,到了晚上才敢出来找吃的。 秋天到了,树叶黄了,丑小鸭来到湖边的芦苇(wei)里,悄悄地过日子。一天傍晚,一群天鹅从空中飞过。丑小鸭望着洁白美丽的天鹅,又惊奇又羡慕。 天越来越冷,湖面结了厚厚的冰。丑小鸭趴在冰上冻僵(jiang)了。幸亏(kui)一位农夫看见了,把他带回家。 一天,丑小鸭出来散步,看见丁香开花了,知道春天来了。他扑扑翅膀,向湖边飞去,忽然看见镜子似的湖面上,映出一个漂亮的影子,雪白的羽毛,长长的脖子,美丽极了。这难道是自己的影子?啊,原来我不是丑小鸭,是一只漂亮的天鹅呀!
优质英语培训问答知识库