• 回答数

    6

  • 浏览数

    240

啦啦啦啦7
首页 > 英语培训 > 解雇英文拼写

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

clover2011

已采纳

"fired"这是解雇的意思。“你要再这么做,你就会被解雇。”英文是:You should do that again, you will be fired

解雇英文拼写

277 评论(13)

猪猪爱吃草

解雇 [词典] fire; dismiss; give the sack; layoff; dismiss from;

273 评论(11)

吃客5588

还有:ease output out to grasskick outsackgive the sack

210 评论(12)

陈好好很好

fire somebodykick somebody out

293 评论(12)

ANATOMY坂崎琢磨

layoffn.临时解雇;停工,停止活动;操作停止;失业期dismissvt. 解雇,把…免职;遣散,解散(队伍等);驳回,拒绝受理;搁置vi.解散firen.火灾;火,燃烧物;射击,发射;热情vt.& vi.开火,射击;燃烧;引爆炸药;充满热情vt.<口>解雇;射(箭);激励;射出(子弹)

98 评论(15)

小嘟嘟呀呀

Let go或者let someone go。英语里正式一点儿地说解雇某人,用lay off;严肃起来,不顾别人的面子,说fire;而通常情况下,大家都会选择更温和的let go。比如说:

You know our company is kinda struggling, I hate to say that, but we have to let you go.你也知道公司现在处在一个困难时期,我们不想这么做,不过看来你得另找别的工作机会了。

扩展资料:

另外“sack”是麻布袋的意思。过去人们上班工作,总会带上一个大布袋子,里面装上自己工作会用到的工具和其他用品。

如果老板想辞退一个人,就会把他的大袋子丢给他,意思即为让他走人。所以这个用语后来就通用为“被开除”的意思。例句:He got the sack for offending his superior.他因冒犯上司被炒鱿鱼。

327 评论(11)

相关问答