叫我姐姐SAMA
中世纪时的欧洲各国,大都信仰基督教,用Your Grace来作为统治者(包括国王和公爵)的尊称,就是说明人世间一切的美好事物,包括和平、秩序、稳定,都来源于上帝的爱和仁慈(Divine Grace)。在解释自己权力的来源时,统治者也援引Divine Grace的概念,声称自己的权力来自于上帝,自己通过抵御外敌、保护民众,把上帝的Divine Grace带给统治下的臣民。Lord是贵族的尊称,因此,My Lord用来称呼贵族,之后又把它扩展到用于称呼其他一些地位比较高的人。可见,My Lord比Your Grace应用的范围更广。
寳呗颖1
Monsignor 大人,阁下, 有此荣衔神职者milord 老爷, 大人, 英国绅士panjandrum 首领, 大人sahib 先生, 阁下, 大人, 欧洲官员或欧洲移民
shchengzhang
如果是单独的称呼,可以用your honour.比如:Your honour, may I ask you a question?大人,我可否问您一个问题?如果要加上名字,可以用Lord##. 比如:Lord Williams is a liar.威廉姆斯大人/老爷是个骗子。