街头流浪泡泡
TherearespecialChristmasservicesinChristianchurchesallovertheworld.ButmanyofthefestivitiesofChristnasdonothaveanythingtodowithreligion.ExchanginggiftsandsendingChristmascardsarethemodernwaysofcelebratingtheChristmasintheworld.这一天,世界所有的基督教会都举行特别的礼拜仪式。但是有很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点关联。交换礼物,寄圣诞卡,这都使圣诞节成为一个普天同庆的日子。
王生饮啖茶
圣诞节英文:Origin of Christmas
英文介绍圣诞节:Christmas Day is on 25th of December. On that day ,people eat Christmas puddings.At christmas Eve ,chridren put their stocking on their bed.They want to get present from Santa Claus。People decorate Christmas tree.They are happy.
中文翻译:圣诞节在12月25日 在那天 人们吃圣诞布丁 在圣诞节晚上 孩子们把他们的袜子放在床头 他们希望能从圣诞老人那里得到礼物 人们装饰圣诞树在圣诞节那天 他们是快乐的。
sunnyredzqqq
Christmas Day is the biggest festival in the western countries.It is on December 25, the birthday of Jesus Christ.Before the festival, every family will buy a Christmas tree, and put it in the middle of the living-room. And their houses look more soft and beautiful.圣诞节是西方国家最盛大的节日。节日在12月25日,是耶稣基督的生日。节日前,每个家庭都要买一颗圣诞树,放在起居室的中央,这样他们家看起来又温馨又漂亮。On Christmas Eve, children always hang up their Christmas stockings and hope Father Christmas will come to put presents in them. In fact, their parents put the presents in their stockings.在平安夜,孩子们总是把圣诞袜挂起来,希望圣诞老人会把礼物放到里面,实际上把礼物放到袜里面的是他们的父母。How interesting it is! On Christmas Day, people say "Merry Christmas" to each other.你说有趣不有趣! 在圣诞节那天,人们互相祝贺“圣诞快乐”。
韭菜1975
圣诞节的英文介绍:Christmas is one of the most beautiful holidays of all time. It is the day when Gods son was born on earth. Hence, this day is sacred for all Christians around the world. The Christmas season gives rise to a number of Christmas traditions that come along. Here are a few of them that are celebrated with zest and enthusiasm worldwide for centuries.圣诞节一直是个美好的节日。这是上帝之子诞生的日子,因此对世界各地的基督徒来说,这一天是非常神圣的。圣诞季节自然少不了各种圣诞传统。下面这些传统,可是几个世纪以来一直世界各地的人们一直热闹欢庆的习俗。On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees.圣诞节当天,许多人会去教堂,在圣诞节,他们还会交换礼物,及用冬青、榭寄生和圣诞树来装饰自己的家。
sevenweish
圣诞节英语介绍如下:
Christmas is one of the most beautiful holidays of all time. It is the day when Gods son was born on earth. Hence, this day is sacred for all Christians around the world. The Christmas season gives rise to a number of Christmas traditions that come along. Here are a few of them that are celebrated with zest and enthusiasm worldwide for centuries.
圣诞节一直是个美好的节日。这是上帝之子诞生的日子,因此对世界各地的基督徒来说,这一天是非常神圣的。圣诞季节自然少不了各种圣诞传统。下面这些传统,可是几个世纪以来一直世界各地的人们一直热闹欢庆的习俗。
On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees.
圣诞节当天,许多人会去教堂,在圣诞节,他们还会交换礼物,及用冬青、榭寄生和圣诞树来装饰自己的家。
This was an English tradition which started centuries ago. On Christmas eve, plum porridge was served to the people. As years passed, various other things like dry fruits, honey and spices were used.
Soon this porridge got replaced with the Christmas cake. Christmas cakes are made using eggs, butter, confections, fruits, etc. Today a Christmas cake is an integral part of a Christmas menu.
这项英式传统早在几个世纪以前就流传开了,以前人们在平安夜喝梅花粥。随着时间慢慢推移,人们还会享用果脯、蜂蜜及香料食物等,随后圣诞蛋糕便代替梅花粥出现了。圣诞蛋糕由鸡蛋、黄油、甜点、水果等烘制而成。现如今,圣诞蛋糕已成为圣诞菜谱不可或缺的一部分。
This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.
这个传统指的是用彩灯、金箔、花环、饰品、糖果条等装扮松树。现如今,圣诞树也是欢庆节日不可或缺的一部分。
princess小姐
The legend of Christmas commemorates the birth of Jesus. Before the birth of Jesus, the Virgin Mary was pregnant by the Holy Spirit. God sent messengers to tell Joseph in his dream that he would marry Mary and name their children Jesus. Jesus meant to save the people from their sins.
When Maria was about to give birth, the government issued a decree that all people in Bethlehem had to declare their residence registration, but it was already dusk when Joseph and Maria arrived. Because the hotels were full and could not accommodate them, they lived in a barn.
Soon after, Maria gave birth to Jesus in a humble manger. In memory of Jesus, later generations designated December 25 as Christmas.
圣诞节传说是为了纪念耶稣出生。在耶稣出生之前,圣母玛丽亚受圣灵怀孕,神灵派遣使者在梦中告诉约瑟,让他与玛丽亚成婚,并给他们的孩子取名为“耶稣”,耶稣的含义是将百姓从罪恶中拯救出来。
在玛丽亚即将生产的时候,政府颁布法令,所有在伯利恒的人必须申报户籍,但是约瑟和玛丽亚到达的时候已经是黄昏,因旅馆都已经住满,无法容纳他们两人,他们便住在马棚中。
不久,玛丽亚在简陋的马槽生下了耶稣。后人为了纪念耶稣,便把12月25日,定为圣诞节。
护手霜adb
christmas day is important in western countries.it comes on december 25.people have several days off from their work.they go back home to get together for a big dinner.there is a christmas tree in eac..
译文:圣诞节在西方国家是很重要的,它是在12月25日。人们有几天休息,他们回家一起吃一顿大餐。在东非共同体有一棵圣诞树。
社会影响:
经济:2012年,在全球经济不景气的情况下,全球的圣诞经济并不乐观。虽然较平常确有不小幅度的升温,但远远低于历史水平。
尤其是类似希腊这样陷入债务危机的国家,经济本身并没有复苏,购物的人们只能转转无奈离去。英国、加拿大、新加坡、美国等国由于经济好转,在商家的大力促销下圣诞经济快速回升。
中国圣诞节对于没有基督文化背景的中国人来说,只是提供了购物或是又一个出国游玩的时间点罢了。中国国内众多城市都有了圣诞狂欢,商场、超市等在圣诞前后都有大型促销活动。也催生出了一个现象:“浙江义乌,号称世界圣诞饰品之都。”全球70%的圣诞饰品都来自这里。
2011年圣诞前后,众多中国人纷涌至英国各大城市购物,英国国内所售奢侈品的近三分之一都被中国人买走。在这种令人乍舌的购买力引导之下,不少国家在圣诞节专门推出针对中国人的有消费优惠的旅游计划。
而英国伦敦更是有不少商家在圣诞节前后,专门雇佣会说普通话的店员,帮助中国顾客选购商品。2010年,中国内地游客在英国消费总量超过10亿英镑,英国本国居民的奢侈品消费需求则不足中国游客的一半。
胡来,任性
A brief history of the holiday The first time the birth of Jesus Christ was attributed to the date December 25 was in the 4th century, according to early Roman history. Early celebrations of Christmas are thought to have derived from Roman and other European festivals that marked the end of the harvest, and the winter solstice. Some customs from those celebrations that have endured include decorating homes with greenery, giving gifts, singing songs, and eating special foods. The holiday developed further with the legend of St. Nicholas. Although much of his history is unconfirmed, the man who became St. Nicholas lived in the 4th century and is believed to have been a bishop in Asia Minor. Many miracles attributed to him are dubious at best. Nevertheless, some countries named him their patron saint. He also is considered the patron saint of, among others, children (for protecting them), sailors (whom he reputedly saved at sea), and the poor (to whom he generously gave gifts). In his honor, the Feast of St. Nicholas was marked on December 6 and gifts given the night before. The tradition was well established in many European countries by the 12th century. Eventually, because St. Nicholas' Day and Christmas Day are so close together, their traditions generally were combined. St. Nicholas took on different personas in different countries. For example, The Netherlands have Sinter Klaas; Father Christmas gives gifts in Great Britain; Père Noël does the same in France; and in Germany St. Nicholas has had many names including Klaasbuur, Burklaas, Rauklas, Bullerklaas, and Sunnercla, although Father Christmas is becoming more popular. In the United States, the Dutch settlers' Sinter Klaas evolved into Santa Claus.
Greta:)杨婷
Westernersinred,greenandwhitethreecolorsforChristmascolors,ChristmascomeseveryfamilyshoulduseChristmascolorstodecorate.redLubricioushaveChristmasflowerandChristmascandle.GreenistheChristmastree.ItisthemainChristmasdecorations,withcuttofir,Naigivestheevergreentreeofaclassofdecorateandbecome.Theoverhangingcolorfullights,giftsandflowers,alsolitholyChristmascandle.RedandwhitechristmastimeisSantaClaus,Christmasactivitiesinthemostpopularfigure.WesternchildreninChristmasEvebeforegoingtosleep,shouldbeinthefireplaceorpillownexttoputasock,waitingforSantaClausintheirlittlepresentsFillitin.Inthewest,Santaisalsoacustom.
优质英语培训问答知识库