• 回答数

    8

  • 浏览数

    188

萌萌萌萌瓜
首页 > 英语培训 > 饺子粽子英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小林绿子UUU

已采纳

饺子,粽子:Dumplings 年糕:New Year cake 长寿面:Longevity noodles 汤圆:Glutinous Rice Balls

饺子粽子英语

161 评论(9)

小菜菜菜菜子

饺子的英语是Dumplings。

读音:英 [ˈdʌmplɪŋz];美 [ˈdʌmplɪŋz]

释义:饺子;水饺;饺子;吃饺子;粽子。

例句:

1、They have two restaurants that purvey dumplings and chicken noodle soup.

译文:他们那里有两家供应饺子和鸡肉汤面的餐馆。

2、She had already mixed the stuffing for the dumplings.

译文:她已经把饺子馅和好了。

词汇搭配:

steamed dumpling 蒸饺

Chinese dumpling 饺子

meat dumpling 肉汤团,肉馅水饺

扩展资料:

各国饺子的英文叫法:

1、意大利“饺子”:Ravioli

意式方饺(Ravioli)是意大利的传统美食。是用鸡蛋和面粉做成方饺的面皮,包入肉和蔬菜,放入水中煮熟。因为形似一个扁平的小枕头,所以经常被称为方饺子。

2、日本“饺子”:Gyoza

日本的Gyoza以煎饺为主,比较像我们的锅贴。馅料是猪肉、大蒜和白菜,通常肉很少,蘸料跟我们类似,也是酱油、醋和辣油。

3、印度“饺子 ”:Samosa

印度咖喱饺(Samosa)是一种油炸小吃,最早起源于中东。通常用土豆、洋葱和扁豆作为馅料,也会加入肉类作为内馅,油炸后口感酥脆。

4、俄罗斯“饺子 ”:Pelmeni

俄国饺子Pelmeni,馅料是各种肉馅混合,用黑胡椒和洋葱调味,还可以配着酸奶油吃。

151 评论(12)

Nichkhunnie

Jiaozi,Zongzi,rice cake,longevity–noodles

309 评论(15)

零摄氏度的空气

moon cake 月饼 dumpling 饺子 glutinous rice dumpling 粽子 eggplant/aubergine 都是茄子 Chinese cabbage/bok choy 前面是大白菜 后面是一般的小白菜 通常用第一个的多 mushroom 蘑菇

237 评论(9)

贪吃的大吃货

粽子:glutinous rice dumpling 饺子:dumpling 月饼: moon cake 汤圆:rice dumpling 他们的节日:their festivals

257 评论(9)

贪嘴森淼

粽子的英文:rice dumplings ;Traditional Chinese rice-pudding

rice 读法 英 [raɪs]  美 [raɪs]

n(名词). 米;米饭;稻

短语

1、husk rice 碾米

2、cook rice 煮饭

3、grow rice 种稻

4、harvest rice 收割稻子

5、have rice 吃米饭

词语用法

1、rice的基本意思是“稻”,也可指“稻米,大米”,还可指“米饭”。

2、rice为不可数名词,因此,说“一粒米”要用a grain of rice; “多粒米”要用grains of rice; “两碗米饭”要用two bowls of boiled rice。

词汇搭配

1、mill rice 磨米

2、thrash rice 给稻子脱粒

3、winnow rice 扬稻子

4、enriched rice 营养稻米

5、glutinous rice 糯米

6、late rice 晚稻

例句

1、Rice cannot grow in this country.稻子在这个国家无法生长。

2、For us Indonesians, rice is the most usual food.对于我们印尼人来说,大米是最平常的食物。

177 评论(15)

王子麻麻

同意wzh868,应为“ zongzi” 。正如“虾饺”--粤语音hagao已传遍世界一样。饺子也应为“jiaozi”而不是Dumpling,原来我也以为Dumpling是饺子,后来发现Dumpling更像是薄皮的菜包子。相信随着对外交往的增多,英语也会吸收更多的zongzi和jiaozi等。但目前如不加说明恐怕老外不知“ zongzi” 是什么.

250 评论(15)

bluecode12345

jiaozi英文中没有饺子这个词,他们的说法是来自中国,所以就使用拼音。dumpling是指:(有肉馅等的)汤团,团子;苹果布丁。这和中国的饺子在形状或者材料上都差不多,很多人也都用dumpling来指代饺子,或像饺子一样的食物。

102 评论(12)

相关问答