• 回答数

    4

  • 浏览数

    177

清晨依恋静雪
首页 > 英语培训 > 英文缩写co补休

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

假小肥仔

已采纳

co在排班表中表示:夜班表示夜班,补休。co在日常酒店工作中表示离店退房。是check out的简写。每个酒店会有自己的班次安排,为了便于排班和提高效率会把班次简化为字母来代表。通常情况下不同部门、班组、岗位的班次也会有所不同,这里的ABCO就不一定相同了,但是基本上还是会分别代表早班、正常班、中班、晚班、夜班、补休、休息等班次情况。按照我的工作经历,大致可能为:A—早班、B—中班、C—夜班、O—补休。请参考

英文缩写co补休

191 评论(10)

inesthreebears

楼下说得都不对, 调休是 leave in lieu, 补休应该是compensated leave 绝对正宗,刚跟老外确认过的 补充一下,vacation是假期,就跟度假的那种假期似的。Leave才是工作平时休息的假,比如病假叫SICK LEAVE, 年假叫ANNUAL LEAVE

175 评论(9)

桑塔卢西亚

是Company的缩写。

读音:英 [ˈkʌmpəni]   美 [ˈkʌmpəni]

释义:公司,商号,商行。

语法:company作“公司,商号”解时,属可数集合名词。表示“某公司”时,可用单数也可用复数,用单数表示一个公司整体,用复数强调各个成员。

例句:

Keegan and company approached the game with understandable caution.

基根一伙人小心谨慎地对待这场比赛,这是可以理解的。

近义词:group

group

读音:英 [ɡruːp]   美 [ɡruːp]

释义:集团,公司。

语法:group的基本意思是“群,团体,组类”,指由很多的人或物偶然或有意组成的一个有秩序、有组织的整体,有时也可指较小的“人群”,还可以指一个大型的商业机构,即“集团”或某种“类别”。

例句:

The group intended to present this petition to the parliament.

这个团体打算把这份请愿书呈递给议会。

301 评论(11)

吃货独依

楼下说得都不对,调休是 leave in lieu, 补休应该是compensated leave绝对正宗,刚跟老外确认过的补充一下,vacation是假期,就跟度假的那种假期似的。Leave才是工作平时休息的假,比如病假叫SICK LEAVE, 年假叫ANNUAL LEAVE

300 评论(11)

相关问答