• 回答数

    5

  • 浏览数

    149

墨剂先生
首页 > 英语培训 > 功夫英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

阿雯雯777

已采纳

功夫英文:KungFu读:[ˌkʌŋ'fuː]一些中国的专有名词翻译成英语,一般读音不会差太多,像豆腐(tofu)、荔枝(litchi)、功夫(KungFu)

功夫英文

196 评论(12)

快乐齐分享yeah

kongfu就读作空腹,功夫

187 评论(14)

糖仔食糖仔

功夫英文:workmanship; skill; art; [电影]Kung Fu;

325 评论(10)

俊之独秀

kungfu english,网上商城有这个书籍买的,讲心理学方式学英语,无论什么语言都可以6个月学会,正版叫the third ear这书,有中文版

224 评论(11)

红泥娃娃

中国功夫英文介绍:

Chinese kungfu is a nickname for "Wushu" in the late Qing Dynasty. It is mainly reflected in the personal application and attainments in Wushu. It is more philosophical.

中国功夫是在中国清末关于“武术”的别称,主要体现在个人在武术上的应用和造诣,更具有哲理性。

It takes "stopping invasion" as the technical guidance, and enters into the traditional way of education and personal cultivation to understand the objective laws of man, nature and society.

以“制止侵袭”为技术导向、进入认识人与自然、社会客观规律的传统教化方式和个人修为。

Chinese Kungfu has a wide influence in the world. There are not only a large number of Chinese Kungfu themed films and TV works, but also Shaolin, Taiji, Yongchun and other Chinese Kungfu widely spread around the world.

中国功夫在世界上影响广泛,不仅出现了大量中国功夫题材的中外影视作品,更有少林、太极、咏春拳等中国功夫在全球广泛传扬。

At present, the traditional Chinese Kung Fu has been fully preserved and developed in the whole country.

目前,在全国得到较全面保留与发扬的中国传统功夫。

中国功夫的实用性:

中国功夫,中国民族历尽数千年战乱代价沉淀下来的文化精华,曾被现代中国人将之纯精神化、表演化、边缘化的功夫已被各纪律部队为必修训练,同时以实战为主的咏武术(如咏春)也被全球多个国家所学习、传扬,并将之急速发展,是因其“拥有实力,不战而胜”的哲学含义,被高度肯定。

以上内容参考:百度百科—中国功夫

214 评论(8)

相关问答