我是小鹿呀
这样翻译是不对的,give up my hands的意思是“放弃我的双手”,give up后面应该加要放弃的东西的名词或者动词的ing形式,如:give up smoking(放弃吸烟)放手用let go或set sb. free比较好(当然第二种用来说“分手”比较好,呵呵)
挥之不去215
let go英 [let ɡəu] 美 [lɛt ɡo] v.放手;松手;放开,释放,发射;撒 双语例句 Hold tight. I'm going to let go. 你抓紧,我要放手了。