yuanning2008
相亲,国外的对应用词是“blind date”(又称:盲目约会;初次约会),但我认为更能显示中国相亲味道的词语,则是: “marriage interview”(专门为了婚姻目的的“相亲”)
shirleyxtt00
《社内相亲》在Netflix可以看。Netflix于2022年2月28日起每周一二22:30(UTC+8)全球同步上线。
《社内相亲》为韩国SBS于2022年2月28日起播出的月火连续剧。本剧改编自Haehwa创作并由Yeondam出版的同名网络小说,此剧讲述了隐藏身份和公司代表相亲的职员间的浪漫爱情喜剧故事。
《社内相亲》网络播放收视情况:
根据网站“FlixPatrol”最高纪录资料,Netflix上的《社内相亲》在50多个同步跟播的国家中,韩国及其他20个国家和地区单日播放量排行第一,包括孟加拉国、马来西亚、新加坡、香港、印尼、台湾、泰国、日本、印度等,并且在38个国家和地区单日播放量排行前十,以及全球单日播放量排行第四、非英语类第一,以327分打破了《黑道律师文森佐》在韩国跟播剧中的最高纪录。
而4月5日于欧洲和南美洲开播后,也进入美洲和南欧地区排行前十,并创下361分的纪录,全球单日播放量仅次于《柏捷顿家族:名门韵事》排行第二,总观看时长则排行第三。
呆呆呆cat
blind date
Blind表达有不知道的因素,date就是约会,blind date就是在不明白对方的情况下进行约会,就是我们俗称的相亲了。
说到相亲,印象中就是两个互不相识的男女被莫名安排,坐在一起,环境中弥漫的是尴尬,尴尬,尴尬……
例如:
Ted set Jane and Michael up on a blind date last week.
泰德上周为简和迈克尔精心策划了一场相亲。
相亲
[xiāngqīn]
〈动〉 see and assess the suitability of a prospective mate or son/daughter-in-law
优质英语培训问答知识库