• 回答数

    6

  • 浏览数

    138

土豆泥nice
首页 > 英语培训 > 引出下文英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

慵懒安静的阳光

已采纳

引出下文”的意思:一般是指作者的一句思考或者疑问,来引发下面的内容。分总领和引出(起)两种。“做铺垫”和“引出下文”:一、“铺垫”为了让后文的意思表达的更清楚,更形象而做的一种烘托,一种陪衬。1、利用写作手法中的烘托手法,为了表现主要写作对象而提前做得基础性描写。或为行将来临的事物的衬托。2、伏笔:文章或文艺作品中,在前段里为后段所作的提示或暗示。二、“引出下文”:一般是作者的一句思考或者疑问,来引发下面的内容。分总领和引出(起)两种。1、引出下文:上文说明某道理,下文往往回答“为什么这么说”;上文流露某感情,下文具体阐释这种情感的来由。2、总领全文:有相似之处,只不过是“总领”存在总与分的关系,“总”是文章的中心所在,而“引起”的二者同属一个结构层次

引出下文英语

181 评论(13)

快到碗里吧吧吧

英语so it was you翻译成中文是:“原来是你”。

重点词汇:so

一、单词音标

二、单词释义

三、近义词

四、短语搭配

五、词义辨析

accordingly,consequently,hence,so,therefore,thus这些连接副词均有“因此,所以”之意。

六、双语例句

99 评论(10)

香城宝地邑人

This essay provides a list of issues that a consumer needs to consider before deciding to extend a product warranty.1. 我不觉得aim用在这里很合适,又想不出更合适的,干脆不用。2. consideration和decide都是consumer要做的,before引导的状语也是修饰consideration的,而不是修饰主句谓语的。所以显然consideration要变成一个从句里的动词。3. 很自然的,从句是一个定语从句,要修饰的是这个定语从句的宾语,也就是要考虑的问题,英语是issues。4. consumer用单数比较好。5. warranty也要有冠词。我又加了product使表达更清晰。最后,再化简一下:This essay discusses the issues that a consumer needs to consider before deciding to extend a product warranty. 补充:如果是引言的最后一句,通常可以这么说:In this essay, I will discuss a number of issues that a consumer must consider before deciding to extend a product warranty.非要用目的的话,purpose也比aim好。aim有目标的意思,在这里不合适。The purpose of this essay is to discuss the issues that a consumer needs to consider before deciding to extend a product warranty.

164 评论(14)

阳光通宝

【引出下文】:一般是作者的一句思考或者疑问,来引发下面的内容。分总领和引出(起)两种。引出下文:上文说明某道理,下文往往回答“为什么这么说”;上文流露某感情,下文具体阐释这种情感的来由。例: 诗的境界中必须有山有水。那么,请看济南吧。(老舍《济南的秋》) 总领全文:有相似之处,只不过是“总领”存在总与分的关系,“总”是文章的中心所在,而“引起”的二者同属一个结构层次。(苏北四市《听松》开头。)

167 评论(15)

华丽的转身159

作者提出的疑问,以从而引出下面的内容。

249 评论(12)

小小桐桐

英语so it was you的翻译:原来是你。

重点词汇:so

短语

or so 大约 ; 左右 ; 大概 ; 差不多

Kim So-yeon 金素妍 ; 外文名

so far 迄今为止 ; 到目前为止 ; 目前

例句

If you can't play straight, then say so.

如果你不能做到诚实坦率,那就直说。

I enjoy Ann's company and so does Martin.

我喜欢有安相伴,马丁也一样。

250 评论(9)

相关问答