• 回答数

    6

  • 浏览数

    223

irisorlove
首页 > 英语培训 > 牛同性恋英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

cherrychoi25

已采纳

ASAP As soon as possible尽快BF Boyfriend 男朋友BTW By the way 随便说一下BBL Be back later 稍后回来BRB Be right back 很快回来CU See you 再见CUL See you later 下次再会DIIK Damned if I known 我真的不知道DS Dunce smiley 笨伯FE For example 举例FTF Face to face 面对面FYI For your information 供参考GF girlfriend 女朋友IAE In any event无论如何IC I see 我明白ILY I love you 我爱你IMHO In my humble opinion 依愚人之见IMO In my opinion 依我所见IOW In other words 换句话说LOL laughing out loudly 大声笑NRN No reply necessary 不必回信OIC Oh, I see 哦,我知道PEM Privacy enhanced mail 保密邮件RSVP Reply if you please 请答复TIA Thanks in advance 十分感谢TTUL Talk to you later 以后再讲TY Thank you 谢谢VG very good 很好WRT With respect to 关于WYMM Will you marry me 愿意嫁给我吗

牛同性恋英语

150 评论(8)

佳丽子伊

那是他们没法或不喜欢女人啊~这世上除了女人还剩下什么了?况且,女人都很麻烦和一个合得来的人一起生活不是很好吗?

331 评论(13)

江秀梅+刘洋

指男性同性恋趋向者。是指某一种喜欢男人的男性,此类人称为“搞基”。 “基”的粤语读音和“Gay”的读音相同。 “搞基”是男性与男性之间的性关系群,在当代社会中此种现象非常常见。该词也由贬义词成为中性词。且基佬是流行于香港、澳门和广东等地的说法,和Gay是一个意思。 台湾等地称GAY为"基佬"是男同性恋的意思,又有称为"同志"、"玻璃"等 在香港,gay的中文翻译是基佬。 但是这个中文称谓因为经常被人以嘲讽的口吻使用而带有贬损色彩。 现用在网路流行术语中,带有讽刺或调侃意味。但是有时候却能表示有爱的好朋友的意思。 近年流行之风横行,基佬一词开始从百度人气火爆的SD敢达吧广泛流传。取而代之的是基佬一词更为合理、恰当的被多数网民码字所诉。 如:基佬,基情。更甚至有“少年,来一发”之说,各种内涵不言而喻。形成了互联网时代新型内涵之风。实例:陈红宇和牛曼婷。【ps:男性在前】PS:泛指性取向为同性的男性。

253 评论(12)

蓝莓嘉人

也许并不是因为他们喜欢男人,只是他们喜欢的人恰好和他们的性别一样要求同存异,不要对别人存在偏见,感情不是基于自己的选择建立起来的,也不涉及到道德问题

88 评论(13)

起名字哈烦躁

在英语中,有一个词语叫gay,意思是同性恋者,特指男性,读音是:/ge/ 可做名词或形容词(也可做动词,但意思不一样。)中文音译过来就是“基”, 在广东话中,两个男同性恋者的关系就叫做“搞基”。普通话转读过来就是“搞基”(一样的)。搞基可做动词或名词。 一查觉得很恶心~~!!

197 评论(9)

笑逍遥客

在英语中,有一个词语叫gay,意思是同性恋者,特指男性,读音是:/ge/ 可做名词或形容词(也可做动词,但意思不一样。)中文音译过来就是“基”, 在广东话中,两个男同性恋者的关系就叫做“搞基”。普通话转读过来就是“搞基”(一样的)。搞基可做动词或名词。

178 评论(10)

相关问答