• 回答数

    5

  • 浏览数

    157

月野小兔纸
首页 > 英语培训 > 使和让的英文高级

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

LD中国王海如

已采纳

常见的使役动词有have,get,make,let,leave,drive,cause,force,lead,set等等上述“使役”动词中,have,let和make要求不带“to”,其余的动词要接带“to”的不定式(短语)作宾语。

使和让的英文高级

329 评论(12)

尹才宝贝

let make

282 评论(9)

夜雨初晴999

makemadelet

332 评论(14)

反叛的路鲁修

让的英文:give ground、make a concession。

一、give ground

英 [ɡɪv ɡraʊnd]   美 [ɡɪv ɡraʊnd]

退却,让步

1、If we cancel this autumn's big publicity drive, it'll give ground to our main competitors.

如果我们取消今年秋季的大型推广运动,这就如同向我们的主要对手让步。

2、He refused to give ground in the argument.

在争论中他拒不让步。

二、make a concession

英 [meɪk ə kənˈseʃn]   美 [meɪk ə kənˈseʃn]

作出让步

If it still does not work, we can make a concession based on discussions.

如果真的不行,我们可以让一步,可以讨论。

扩展资料

一、compromise

英 [ˈkɒmprəmaɪz]   美 [ˈkɑːmprəmaɪz]

n.妥协;折中;互让;和解;妥协(或折中)方案;达成妥协(或和解)

v.(为达成协议而)妥协,折中,让步;违背(原则);达不到(标准);(尤指因行为不很明智)使陷入危险,使受到怀疑

After lengthy talks the two sides finally reached a compromise .

双方经过长期的商谈终于达成了妥协。

二、come to terms

英 [kʌm tu tɜːmz]   美 [kʌm tu tɜːrmz]

达成协议,谈判成功,商妥

That I've fully come to terms with it.

我才完全和它达成妥协。

152 评论(13)

huangmanjing

你好!“让”的确有不同意思,你说的那个“让”可以译为letallowconcedecede哪个翻译最精确要看语境,例:You didn't beat us. We just decided to let you win.Team X concede defeat to Team Y.A series of misteps caused the local team to cede title to visitors.希望帮到了你,满意敬请采纳,谢谢。我是加拿大人,前海外英语老师。

246 评论(13)

相关问答