• 回答数

    6

  • 浏览数

    323

苏州小熊
首页 > 英语培训 > 积极暗示英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

华兰欣子

已采纳

在英语翻译中imply 和infer的含义相近,通常都表达“因为某件事而引发的另一件事”主要 的区别在于:imply表示:暗示/隐含(通过暗示而不是明示表明真相或某物的存在性)。Infer表示:推断/猜测(由证据或者原因推断出某事而不是根据明确指出的陈述)。单词详解:imply英 [ɪm'plaɪ] 美 [ɪm'plai] vt. 意味;暗示;隐含infer英 [ɪn'fɜː] 美 [ɪn'fɝ] vt. 推断;推论vi. 推断;作出推论相关短语:imply suggestively 建议性地暗示imply that 暗示therefore infer 由此推断effect infer 效果测度双语例句:The soldier implied the general was a traitor, without explicitlystating it.这个士兵暗示将军是个叛徒,而不是明确声明。He implied that you were all wrong.他暗示你们都错了。From these facts in this report we can infer that crime has been increasing.从报道的事实可以推断出犯罪事件呈上升趋势。He inferred from what she said that you have not been well.他从她的话里推断出你身体欠佳。

积极暗示英语

352 评论(12)

欧阳小七

imply暗示,infer推断,

129 评论(10)

s791144868

暗示的英文:suggest。

读音:英[səˈdʒest],美[səˈdʒest]。

词性变化:过去式:suggested,过去分词:suggested。现在分词:suggesting。第三人称:suggests。

例句为:

1、他暗示此次内战是上天的惩罚。

He suggested that the civil war had been a divine punishment.

2、她对暗示她在说谎的言论嗤之以鼻。

She bridled at the suggestion that she was lying.

3、他对关于他们是特务的暗示很愤慨。

He is indignant at suggestions that they were secret agents.

258 评论(10)

岁月静好-静静

当时文化委员会和城市图书馆哥德堡的描述需要更大的前提:。2。,进一步描述了在这个研究。结果我们首先简单描述中的主要事件作为他们报道建筑设计竞赛由一个或更多的线人:两个从市政委员会的文化委员会,在作品中紧密合作城市规划管理局(CPA)在哥德堡来生成一个大型VR-model覆盖城市的主要部分。(对于建筑公司的整个公司的经验还要求,可视化工作室在哥德堡查科技大学,3;描述这一过程和沟通当VR-models制造和使用;两个从注册会计师。第一个是与城市的重建图书馆,注册会计师在哥德堡得到欧盟委员会去开发一个新的城市规划图书馆和环境.2。在2006年1月;两个从市政委员会的建筑委员会,十个采访十二线人从不同的职业和相关的组织进行的竞争(CPA。1;评估的缺点和优点使用虚拟现实;暗示未来的使用VR对于职业和评估过程。共同的部分的采访中包含了以下内容。每个公司将开发一个提案(也称为贡献)如何重建城市图书馆的设计。陪审团的八个成员被任命为评估建议、4,被录音,2)。1.1,这是第一次。每次采访持续50 - 90分钟。四个建筑公司被邀请为并行提交的建议。)检举人”以前的经验中3 D建模和虚拟现实;3 D-artists谁做了VR-model.1。据我们所知。评价过程中的主要事件事件的起点是2003年,VR-technology已被使用于公共建筑在瑞典;架构师。参与者总的来说。下一个观点的每个参与行业规定的面试表现为聚合为每种职业。方法1。2。视图的缩略图VR-models已应用于城市规划和建筑设计项目在哥德堡多年了;一个公司从下辖官方建筑在哥德堡和一个来自城市图书馆。目前。研究设计和访谈半结构化访谈都是在工作场所的线人”由两位作者(除了两个记者的采访);陪审团3。到目前为止两个具体的项目了

176 评论(13)

北极豆豆鱼

“imply”和“infer”的区别:imply意为暗示、暗指(通过暗示而不是明示表明真相或某物的存在性)。 infer是根据已知资料的推断(由证据或者原因推断出某事而不是根据明确指出的陈述)。

imply例句:

1.'AreyouimplyingthatIhavesomethingtodowiththoseattacks?'sheaskedcoldly.

“你在暗示我和那些袭击有关吗?”她冷冷地问。

2.Shefeltunderminedbytheimpliedcriticism.

她觉得这一含沙射影的批评对自己造成了不利影响。

infer例句:

1.People usually infer an unknown fact from a known fact.

人们通常从已知的事实中推断未知的事实.

2.From this study we can reasonably infer that this behaviour is inherited.

根据这项研究我们可以合理地推断出这种行为是遗传的.

3.What do you infer from the voting figures?

你从选举数字中可以推出什么结论 呢 ?

131 评论(8)

我爱欧文

infer 是人主动对事情去猜,比如what can you infer from the passage? Limply是线索对人的提示,比如what does the passage imply?

86 评论(13)

相关问答