小白胖了
这个是指那个点心吧?如果是,译法很多,① 直译: Jian Dui (大陆),Jin deui (港粤), matuan (麻团)② sesame (seed) ball,deep fried sesame dumpling,Sesame Seed Puff, fried pile, sesame rice dough
劲草黑锅
豆腐花 tofu chips龟苓膏 牛筋 Cowhells牛肚 tripe 牛柏叶 Albert Yip 排骨 pork ribs牛仔骨 beef ribs 牛仔骨豆苗铰 dumplings with pea sprout韭菜铰 dumplings with leek猪红 鱿鱼 sleeve fish带子芋角 dried taro chip 煎堆 rusie 热煎堆奶黄包 Steamed Creamy Custard Bun糯米池 小笼包 small steamed bun 炸云吞 Deep-Fried Wonton 生煎包 Pan-Fried Dumplings菠萝包 pinapple bread 餐包 Oinner Roll 芋容包 才疏学浅,剩下的几个实在不知,我已尽力了!!
舞言李萍
餐包 Oinner Roll虾饺 : Shrimp Dumpling煎饺 : Potsticker肠粉 : Rice noodle rolls山竹牛肉 : beef ball排骨 : Spare ribs凤爪 : chicken feet或Phoenix talons(目前我看见的两种翻译)糯米鸡 : Lotus leaf rice春卷 : Spring roll萝卜糕 : Turnip cake马蹄糕 : Water chestnut cake叉烧包 : Steamed B.B.Q. Pork Bun小笼包 small steamed bun炸云吞 Deep-Fried Wonton生煎包 Pan-Fried Dumplings牛筋 Cowhells牛肚 tripe牛柏叶 Albert Yip牛仔骨 beef ribs豆苗饺 dumplings with pea sprout韭菜饺 dumplings with leek鱿鱼 sleeve fish蛋挞 : Egg tart蛋黄莲蓉包 : Steamed Lotus Seed Puree Bun(从来没吃过。。。)马拉糕 : Malay steamed sponge cake豆腐花 tofu chips 煎堆 rusie奶黄包 Steamed Creamy Custard Bun菠萝包 pinapple bread烧麦:shaomai蟹粉烧麦:pork and crab meat shaomai叉烧酥:barbecued pork crisp(来源:我自己的个人翻译,2010年广州亚运会志愿者英文指导手册,香港宝丽金大酒楼菜单翻译,一部分百度上的资料)
优质英语培训问答知识库