空山青雨
to nod consent 点头表示同意to nod one'sfarewell 点头表示告别to nod as a sign of agreement or as a familiar greeting 点头表示赞同或打招呼to hold one's head high 昂首挺胸(表示趾高气扬)to shake one's fist 挥动拳头(表示威胁)to shake one's head摇头(表示不知道)to show a V sign 由食指和中指构成字母“V”,而“V”是victory的第一个字母。因此,这一手势是祝愿胜利或庆祝胜利之意。to wink at a person 向某人眨眼睛to shrug one's shoulders 耸耸肩膀(表示冷淡或怀疑)to make a face 面部露出厌恶的表情to keep(or have) one's fingers crossed 把中指叠在食指上交叉着,作十字状。这是暗中希望上帝保佑自己正在做的事成功。to crook a finger 朝某人弯曲食指,是招人过来的意思更有趣的是英美人用大拇指(thumb)做出许多不同的表示。to thumb one's nose 以大拇指按鼻,其余四指张开,表示轻视。在英美等国家,你会看到这种手势经常用在调皮的孩子们中间。他们用大拇指点着自己的鼻子,而其他四指张开不停地摇动,表示轻蔑或嘲弄。也可以说“to cock a snook at somebody”。to twiddle one's thumbs 无聊地绕动着两个大拇指,表示无所事事,懒散thumbs down 大拇指朝下,表示反对或拒绝的手势thumbs up 翘起大拇指,表示赞成或夸奖但值得一提的是在英美等西方国家,有时会看到有人站在马路边,朝驶过来的车辆伸出一只翘起大拇指的拳头。这是请求搭便车的表示。所以搭车也可以说“to thumb a lift”。
范范20130108
酒或油都可以,只要是有机溶剂就可以。
除掉黏在手上浆浆的方法其实很简单,具体如下:
1、先用塑料袋之类的将粘在手上的大部分胶体粘掉;
2、再用细沙或者泥巴干搓手,搓到一定程度后稍微湿点水,加点洗洁精或者是洗手液继续搓(此步骤可以重复多次);
3、清水洗干净,如此下来手基本就不会残留黏胶了。
在弄菠萝蜜前先用食用油把手和刀具充分抹一遍,然后那些黏液就不会粘到手上了。如果还是粘到手上,那就拿张吸满油的纸或布,慢慢擦就能把黏液去掉,但去除黏液后手还是有粘感。再用酒或者油一类的东西洗洗手就可以了。
贵州米粉
肢体语言又称身体语言,是指经由身体的各种动作,从而代替语言藉以达到表情达意的沟通目的。广义言之,肢体语言也包括前述之面部表情在内;狭义言之,肢体语言只包括身体与四肢所表达的意义。 谈到由肢体表达情绪时,我们自然会想到很多惯用动作的含义。诸如鼓掌表示兴奋,顿足代表生气,搓手表示焦虑,垂头代表沮丧,摊手表示无奈,捶胸代表痛苦。当事人以此等肢体活动表达情绪,别人也可由之辩识出当事人用其肢体所表达的心境。现象人际距离肢体语言(interpersonal distance):人类学家观察发现,人与人之间在面对面的情境中,常因彼此间情感的亲疏不同,而不自觉地保持不同的距离:最亲密的人,彼此间可以接近到0.5米;有私交的朋友间,彼此可以接近到0.5~1.25米;一般公共场所的陌生人之间沟通时,彼此间的距离,通常维持在三米以上。此种因情感亲疏而表现的人际间距离的变化,在心理学上称为人际距离(interpersonal distance)。显然,人际距离的变化,是由双方当事人沟通时,在肢体语言上的一种情感性的表示;彼此熟悉者,就亲近一点,彼此陌生时,就保持距离。如一方企图向对方接近,对方将自觉地后退,仍然维持相当的距离。个人空间(personal space):与人际距离相似的另一现象,是个人空间(personal space)。个人为了保持其心理上的安全感受,会不自觉地与别人保持相当距离,甚至企图在其周围划出一片属于自己的空间,不希望别人侵入。在图书馆或公共场所内,经常看到很多人,自己坐一个位子之外,企图再以其携带的物品占据左右两边的空的座位。此时肢体语言所表达者,是一种防卫,防卫外人侵入其个人空间时带来不安的情绪。读者可注意观察此种人的情绪变化;如有陌生人要求坐在他的旁边,他就会感到不安,甚至起而离去;如有他熟悉的人到来,他会招呼对方,主动让给对方左右的位子,而且他会因此而感到高兴。作用由肢体动作表达情绪时,当事人经常并不自知。当我们与人谈话时,时而蹙额,时而摇头,时而摆动手势,时而两腿交叉,我们多半并不自知。正因如此,心理学家提出一个如下的假设:当你与人说真话的时候,你的身体将与对方接近;当你与人说假话的时候,你的身体将离开对方较远。此一假设验证的结果发现:如果要求不同受试者,分别与别人陈述明知是编造的假话与正确的事实时,说假说的受试者会不自觉地与对方保持较远的距离,而且显得身体向后靠,肢体的活动较少,惟面部笑容反而增多。一个人要向外界传达完整的信息,单纯的语言成分只占7/100,声调占38/100,另外的55/100信息都需要由非语言的体态来传达,而且因为肢体语言通常是一个人下意识的举动,所以,它很少具有欺骗性。
方孔金钱
Thank you for your extremely busy schedule to answer my doubts,in this present for you my most sincere thanks ^ ^不知道翻译得烂不烂.是用工具软件翻译的,可我不知道诸位谁翻的比较符合“信、达、雅”这三要素呢?请后来回答本问题的朋友帮我看下吧/作业帮用户 英语 2017-11-07 文字搜索太麻烦,试试下载APP拍照搜题优质解答1.I would like to express my most sincere thanks for your helping me out of my confusion in your very busy time.2.Thank you very much for your kind heartness on taking time answering my mind of doubt ...作业帮用户 2017-11-07 举报其他回答有点不太准确.我认为应该是:感谢你们如此及时地解决我的问题(busy schedule 是指他们安排处理这项事务比较集中和紧密),此份回礼(present)献上我最真诚的谢意。作业帮用户 2017-11-08here i would like to express my most sincerest gratitude for you hepe me solve my confusion in the very busy time .作业帮用户 2017-11-08我的想法(重新翻译了一下): I appreaciate it so much for your answering my doubts during your extremely busy schedule. I present my sincerest appreciation.问题补充:是用工具软件翻译的,可我不知道诸位谁翻的比较符合“信、达、雅”这三要素呢? 请后来回答本问题的朋友帮我看下吧怪不得。。果然看不下去只能重新自己翻译作业帮用户 2017-11-08额 你难道是用工具翻的?。。。thank you for taking some time out of your busy life to unwind my puzzle.I would like to take this opportunity to express my gratitude along with my very best wishes.作业帮用户 2017-11-08很好 很地道作业帮用户 2017-11-08thank you for clearing my doubts despite your extremely busy schedule,I hereby present to you my most sincere appreciation作业帮用户 2017-11-08问老师其他类似问题请问这句话用英语怎么说?请问这句话用英语怎么说?这句话用英语怎么说【只因为我是你的全部】这句话用英语怎么说?我不
irisorlove
英美人的点头,可以表示多种意思。to nod consent点头表示同意。to nod one's farewell点头表示告别to nod as a sign of agreement or as a familiar greeting点头表示赞同或打招呼Examples:He gave me a nod as he passed.他走过时向我点头。He nodded me into the room.他点头示意要我进房间。to hold one's head high昂首挺胸(表示趾高气扬)to shake one's fist挥动拳头(表示威胁)to shake one's head摇头(表示不知道)Example:He shook his head in answer to my question.他以摇头来回答我的问题。to show a V sign由食指和中指构成字母“V”,而“V”是victory的第一个字母。因此,这一手势是祝愿胜利或庆祝胜利之意。to wink at a person向某人眨眼睛—来自于网络