• 回答数

    4

  • 浏览数

    339

无锡捞王
首页 > 英语培训 > belated英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

烧饼小顺顺

已采纳

马后炮的英文:a belated action or advice; a belated effort参考例句:It is too late to come with the water when the house is Burnt down马后炮It is easy to be wise after the event马后炮容易放belated是什么意思:adj. 迟来的,误期的He made belated excuses. 他作了为时已晚的道歉。His policies are now quite belated.他推行的政策现已过时。The gentleman who uttered the cries was evidently a belated Mormon四点差几分,他们已经又回到了车站,他走进车厢,坐到原来的座位上。action是什么意思:n. 行动;作用;情节;战斗;诉讼;姿态The soldiers are in action.士兵们正在战斗。rouse to action使奋起,唤起某人采取行动override action超驰控制操作advice是什么意思:n. 劝告,忠告,建议;消息;通知As it turned out, the advice was bad. 事实证明,这个主意极不高明。Unpleasant advice is a good medicine忠言逆耳利于行Her advices are worth listening .她的建议值得倾听。

belated英文

285 评论(9)

柔情似水9999

汉语里,“马后炮”源出象棋——“马”后面加一颗“炮”,将对方的“军”,“马后炮”一出,对方就死棋了——常用来喻指“事后才发表‘真知灼见’”.英语中,短语“Monday-morning quarterback”也可表达相同的意思.“Monday-morning quarterback”(字面以:周一早上的四分卫)最早见于1932年,源出美式橄榄球,原是用来调侃球迷在球赛后才发表“先见之明”的戏谑语.足球场上,“quarterback”(四分卫)算是整个球队的主帅,每次进攻时,球一定要先传给四分卫,然后由“他” 决定下一步的方案.由于四分卫的重要角色,球迷们在品评球赛时,常把四分卫做为一大看点.据载,1932年某个星期一的早上,美国各大报纸铺天盖地挤满了评论员对上个周末球赛的评论,而评论语大多围绕“四分卫本该如何如何……”.于是,“Monday-morning quarterback”后常用来喻指“自作聪明的事后诸葛亮”.下次如果听到谁说,“If I were you,I would have…”不待他说完,你就可以耻笑他,“You Monday-morning quarterback.”(你这个马后炮!)

347 评论(9)

抖抖小姨

马后炮的英文:a belated action or advice; a belated effort参考例句:It is too late to come with the water when the house is Burnt down马后炮It is easy to be wise after the event马后炮容易放belated是什么意思:adj. 迟来的,误期的He made belated excuses. 他作了为时已晚的道歉。His policies are now quite belated.

257 评论(12)

WHMooooooooo

偶然看到[网络]tospot;[例句]克拉丽莎(clarissa)和我正在此地共度我们迟来的蜜月,我偶然看到了这个海鲜餐馆。ClarissaandIwereonabelatedhoneymoonwhenIspottedthisseafoodrestaurant.

274 评论(13)

相关问答