娜是阵疯
被驳回out of court ;例句1.Her plea of guilty to manslaughter through provocation was rejected. 她因受到挑衅而过失杀人的有罪答辩被驳回。2.Her application was turned down. 她的申请被驳回了.3.The claims were overruled. 要求被驳回了.
垚垚姐姐。
overruling powers 反对派应该是最好的答案,当然根据语境的不同也会有差别,这个词相对于Opposition 更多的还表达了这个反对力量很重要很强大.整个句子的大意简单的讲就是 争取支持,降低影响.
大灵灵小乖乖
首先,这不是一句完整的话,and前后应该连接的是相同的成分,所以说to secure the favor of overruling powers 和to ward off evil influences这两个to引导的短语做的是desire 的后置定语,然后in the desire babababa .....在句子中可能做的是状语,所以可以翻译为,就是为了确保统治权力的利益,避免邪恶的影响。overrule 有驳回的意思,也有支配的意思,在这里就翻译为统治favor有利益的意思额 ,仅供参考了
优质英语培训问答知识库