• 回答数

    4

  • 浏览数

    158

winnietang1
首页 > 英语培训 > bbc英文报道

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

jinyulan1985

已采纳

NEWS-------BBC:中国全力抗地震The quake struck 57 miles (92km) north-west of Sichuan's provincial capital, Chengdu, at 1428 (0628 GMT).China's state-run Xinhua news agency said Premier Wen Jiabao was travelling to the area and troops were being sent to help with disaster relief efforts.Four children are reported to have died when two schools collapsed.More than 100 children were injured, Xinhua added, quoting the local government.Chengdu has a population of more than 10 million people. State television said the quake had not caused major damage to the city or to the nearby Three Gorges Dam.But workers were evacuated from swaying buildings in several cities.Tremors were felt as far afield as Beijing, the Thai capital, Bangkok, and Hanoi in Vietnam.Workers in the Chinese capital, Beijing - about 930 miles from Chengdu - said buildings shook for about two minutes.In the city's financial district, people poured out of buildings, but there were no visible signs of damage.'Continuous shaking'China's tallest building, the Jinmao Tower in Shanghai, was also evacuated after the earthquake, Reuters news agency said.In Chengdu, residents poured on to the streets."We felt continuous shaking for about two or three minutes. All the people in our office are rushing downstairs," an office worker in Chengdu told Reuters.Telephone lines to the affected areas were jammed, reports said. The government was preparing to send rescue teams to the epicentre in Wenchuan County, state TV said.Earthquakes are common in China - in March a 7.2-magnitude quake struck in the western Xinjiang province.The area where Monday's earthquake struck lies on the eastern edge of the Tibetan plateau and is thinly-populated."Sichuan Earthquake 四川地震"Flags are flying at half-mast across China.China is coming to the end of an official period of mourning for those who died in last week’s earthquake. For three days, there have been no entertainment events and the government has suspended the Olympic torch relay.Chinese officials have said that the death toll from the catastrophe has now risen to over 41,000. Over 230,000 people were injured.Along with the many accounts of suffering and loss, there have been a few amazing stories of survival. Chinese news reported today that a woman in Hongbai has been rescued after being trapped in a tunnel for nine days. She has been taken to hospital and is expected to survive.However, hopes are quickly fading for those who remain trapped. According to the State Council over 32,000 people are missing in the quake area.The rescue workers'attention is now turning towards the recovery of bodies from the rubble and providing food, shelter and drinking water for the survivors.But the relief operation has been hampered by a series of aftershocks, the strongest measuring 6.1 on the Richter scale.Chinese news reports say that mudslides have buried 200 relief workers in the past four days. There are also reports that thousands of residents have been evacuated from an area in Qingchuan county where large cracks have appeared in the top of a mountain.On Monday, tens of thousands of people rushed from their homes after the government warned of a possible major aftershock. They slept on the streets or drove to open ground.Persistent rain is compounding the misery for the homeless. The foreign ministry has appealed to the international community to provide tents for the five million people who have lost their homes.Yesterday, Premier Wen Jiabao pledged to send 250,000 temporary housing units to the region by the end of June, and one million within three months.注:half-mast降半旗mourning哀悼suspended暂停death toll死亡人数catastrophe(突如其来的)大灾难accounts (个人)陈述,解释hopes are quickly fading 希望渺茫recoveryof bodies 找回(遇难者)尸体rubble碎石,碎砖reliefoperation营救行动aftershocks余震Richter scale 里氏震级mudslides泥流evacuated疏散open ground 开阔地,露天地persistent持续的compounding(因进一步伤害)使(坏事)更坏appealed求助pledged承诺,给予(援助)Composition--------512汶川地震英语作文《总理您别哭》Premier Wen Jiabao, earthquake relief in the frontline commander-in-chief, a session of more than 60-year-old, aftershocks continue in the disaster scene to the spirit of ecstasy in the rubble piled up on the ruins of trouble, and even save people very anxious hands. Fall, climb up, injured his arm bleeding so doctors do not dress, but for a doctor to rescue injured victims. Ciqingcijing, how can we prevent it moving. If it is our own parents, sons and daughters of which it is not Jiuxin ? !From the disaster of the day, Premier Wen will be the first time in arriving in the area in temporary tents set up in command of the earthquake, relief, rescue. Be buried in the primary school next to the ruins, the Prime Minister with hoarse, choked words, to the ruins of the children propaganda. A reporter at the scene through QQ issued immediately report said: "over 60 of the Prime Minister has no way of the Kude." In fact, Premier Wen is not not strong, but the heart of the Prime Minister for immediate disaster and heartache, this is Love the people's good premier at this time reveal the truth.Where victims of the most dangerous situations where the most serious, Premier Wen Jiabao on command in trouble. We can see that in the most severe earthquake relief moment, of all rescue teams to overcome the difficult 1,000 million insurance, with the fastest speed and rushed to the disaster area, the earthquake has more than 60,000 people were rescued. We felt the earthquake relief is the courage, strength, hope for. The people across the country will not be deterred by this major disaster, there will not be immediate destroyed by the tragedy. We firmly believe that with the party and the government's strong leadership, people of all nationalities throughout the country to aid earthquake relief will be a victory!参考资料:

bbc英文报道

155 评论(15)

foxbaby168

Chinese table tennis star Ding Ning defeated up-and-coming Japanese sensation Miu Hirano in the women's singles semifinals at the World Table Tennis Championships on Saturday,

booking a place in the final against compatriot Zhu Yuling.

6月3日,周六,中国乒乓球选手丁宁在世锦赛女单半决赛中打败日本最有前途的选手平野美宇,率先锁定一个决赛席位,决赛将对战另外一位中国选手朱雨玲.

Ding, the Rio Olympic champion, won four of the five sets in the game in Germany's Dusseldorf.

丁宁是里约奥运会冠军,在德国杜塞尔多夫,以4:1完胜对手。

Hirano was seen as a hopeful who might shake China's long-domination in table tennis.

平野美宇之前被看作是动摇中国乒乓球霸主地位的最有希望的人。

Just a month ago, the 17-year-old Japanese beat three Chinese players, including Ding Ning, to take gold at the Asian Table Tennis Championships.

就在一个月前,17岁的平野美宇打败了包括丁宁在内的三名中国选手。并且夺得亚锦赛的金牌。

301 评论(9)

julystar77

BBC news with David Harper

David Harper为您播报BBC新闻

South Africa has announced a tenfold increase in the number of troops to be deployed in response to widespread violence sparked by the jailing of the former President Jacob Zuma.

南非宣布将部署的军队数量增加十倍,这是对前总统雅各布·祖玛被监禁引发的广泛暴力的回应。

Up to 25000 soldiers are to be sent on the streets of KwaZulu-Nataland Gauteng provinces.

多达25000名士兵将被派往夸祖鲁-纳塔兰省豪登省的街道。

The leader of South Africa Zulu said 6 days of looting had brought shame on the entire country.

南非领导人祖鲁表示,持续6天的抢劫给整个国家带来了耻辱。

The authorities in Ethiopia's Amhara

埃塞俄比亚阿姆哈拉当局

region said they will go on the offensive against forces from neighboring Tigray,

该地区表示,他们将向邻国蒂格雷的军队发起进攻,

potentially opening up a new phase in8 months of civil war.

可能会开启长达8个月的内战的新阶段。

Troops have been rallied to counter the Tigrayans who are advancing on Amhara-held territory.

军队已经集结起来对抗向阿姆哈拉占领地区挺进的蒂格雷人。

The European Union has announced ambitious plans to cut carbon emissions to net zero by the year 2050.

欧盟已经宣布到2050年削减碳排放至零的雄心勃勃的计划。

They include ending the sale of new petrol cars by 2035 and imposing new taxes on shipping and aviation fuel.

其中包括到2035年停止销售新的汽油汽车,并对航运和航空燃料征收新税。

People from both sides of the political divide have criticized the British.

政治分歧双方的人都在批评英国。

government's plans to stop prosecutions of all crimes committed in Northern,Ireland before 1998's peace agreement.

政府计划停止起诉在北方犯下的所有罪行,1998年和平协议前的爱尔兰。

Victim groups said a blanket amnesty covering all soldiers and paramilitary groups is too generous.

The US government has demanded the immediate release of people detained during the protest which swept Cuba on Sunday.

受害者团体说,对所有士兵和准军事组织的大赦太慷慨了。美国政府要求立即释放周日席卷古巴的抗议活动中被拘留的人。

Local activists said at least 65 have been detained in the capital Havana and many others elsewhere.

当地活动人士说,至少有65人参加了。

The World Health Organization has warned of potentially catastrophic.

在首都哈瓦那和其他地方被拘留。

consequences in the Middle East from a surge of CoVID infections ahead of the Muslim celebration of Eid al Adha next week.

世界卫生组织已经发出了潜在的灾难性警告穆斯林将于下周庆祝古尔邦节(Eid al Adha)。

The rising cases is being driven by the spread of the Delta variant and low vaccination rates.

德尔塔病毒变种的传播和疫苗接种率低是导致病例增加的原因。

The US Justice Department has criticized the FBl investigation into sexual abuse allegations against the former doctor of the national gymnastics team, Larry Nassar.

美国司法部批评了联邦调查局对前国家体操队医生拉里·纳萨尔(Larry Nassar)性虐待指控的调查。

Reports say that FBI had failed to respond to the allegations with the seriousness and urgency required. The FBI has acknowledged shortcomings.

有报道称,联邦调查局未能对这些指控做出回应,需要严肃性和紧迫性。联邦调查局承认存在缺陷。

138 评论(12)

qianshuijun

The United States has made an urgent plea for an unprecedented global effort to fight the Ebola outbreak that's originated in West Africa. The Secretary of State John Kerry said the disease was a global crisis demanding a global response. Ali Mcbull reports from Washington.President Obama is now trying to reassure a nervous American public that fighting Ebola is, in his words, not just a public health issue, but a national security priority.But the death in Texas of 42-year-old Thomas Eric Duncan has for many raised questions about just how effectively health officials here can isolate the virus. A new screening regime including taking the temperature of visitors has been announced at five American airports that together receive over 90% of those arriving from the Ebola-affected countries of Guinea, Sierra Leone and Liberia where Mr. Duncan arrived from in mid September. 美国迫切请求全球作出前所未有的努力,应对源于西非的埃博拉疫情。国务卿约翰·克里表示,该疾病是全球危机,需要全球作出回应。Ali Mcbull在华盛顿报道。奥巴马总统试图安抚紧张的美国公众,用他的话说,应对埃博拉病毒不只是公共健康问题,而且是全国安全要务。但是得克萨斯州42岁的邓肯(Thomas Eric Duncan)的死亡导致许多人质疑卫生官员能否有效隔离该病毒。美国五个机场宣布了新的扫描制度,包括测量旅客的体温。这五个机场接收了来自几内亚,塞拉利昂和利比亚这三个埃博拉感染国家超过90%的旅客。9月中旬,邓肯就是从这里回到美国的。

293 评论(13)

相关问答