• 回答数

    3

  • 浏览数

    155

狂爱KIKI
首页 > 英语培训 > 蟹不肉的英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

缘梦~幸福宝贝

已采纳

蟹不肉,意为“该死的,兄弟”。网络流行语,“________shitbro”的中文音译,在中文中无特殊意义,多为感叹词。来源于抖音博主,该博主在每个视频开头都会说一句“蟹不肉”,再配以几句freestyle,并展示自己的陷阱穿搭。

蟹不肉的英文

140 评论(15)

请叫我阿虎

蟹不肉其实是英文“Sh*t bro”的中文音译,翻译成中文就是“该死,兄弟”。不过这句话在英文中是脏话,大家还是不要随意使用比较好。

这个梗出自游戏侠盗猎车手5,玩家们在游戏里控制人物胡作非为时,路人就会说出这句话。相信大家也是看到过“蟹不肉/蟹浦肉/谢不肉”这几个词。蟹不肉其实是英文“shit bro”的中文音译,翻译成中文就是“该死,兄弟”。不过这句话在英文中是脏话,大家还是不要随意使用比较好。

蟹不肉出处:

这个梗其实是出自游戏侠盗猎车手5,玩家们在游戏里控制人物胡作非为时,路人就会说出这句话。后来有许多抖音用户在视频中以“蟹不肉”开头,进行即兴的说唱,因此流行起来。通常,蟹不肉是用来发泄糟糕心情的时候,用来抱怨的。

而“yyds”当属00后网络俚语的扛把子,不仅出现频率高还渗透性强,聊天、刷弹幕都频繁出现。这个词首先出现电竞圈里,指的是国内一名ADC选手,形容操作犀利,永远且无人可匹敌。但很快便被广大网友用在不同圈层。

308 评论(10)

cathy101012

许多人都爱刷短视频,短视频的热梗层出不穷,许多人都非常爱玩其中的热梗,不过有些热梗不了解其中的意思就非常难懂,例如蟹不肉是什么意思网络用语?这个梗英语翻译是什么?许多人就不知道,其实这个词语就是英语shit bro”的音译,是游戏GTA5里的人物的一句口头禅。

玩过GTA5的朋友一定对这句话非常熟悉了,这句话是主角和别人打招呼时经常会说的一句话,意思是该死的,兄弟”,其实也没什么特殊的含义,就是抒发一下自己不爽的情绪,是一句经典的黑人英语,有一位主角是黑人,因此说这种话也是非常正常的。

在抖音上这句话被许多博主使用,一些博主会用这句话开头,然后分享一下自己的freestyle以及陷阱穿搭,里面还有一个头发花白的老人也跟着年轻人在玩这个,而且玩的味道也是完全不输年轻人,网友表示非常的意外,纷纷评论说老人还挺潮,因此蟹不肉这个梗就火了起来。

不过我们平时在使用这个词语的时候需要注意场合,不要在公共场合使用这句话,因为shit这个单词是狗屎的意思,在英语里是非常低俗的骂人的话,黑人英语的许多词语都比较低俗,因此我们不能在非常正式的公共场合说这句话。

如果别人对自己说蟹不肉,我们也可以回他蟹不肉,或者回他hey man(嘿曼)”、holy shit(厚礼蟹)”等等一些黑人英语,这样对方也会觉得自己比较懂行,是会玩的。其实蟹不肉只是一个口头禅,打完招呼之后说的话就和平时差不多了。

168 评论(10)

相关问答