• 回答数

    3

  • 浏览数

    303

夏天的风kiki
首页 > 英语培训 > inthehospital英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

坚强一点Aaron

已采纳

in hospital 和 in the hospital 的区别是:意思不同、用法不同、强调内容不同

一、意思不同

1、in hospital 的意思是:住院

例句:

He's in hospital, and in a confused state of mind.

他住院了,意识仍然不清。

2、 in the hospital 的意思是:在医院

例句:

The patients are well attended in the hospital.

病人在医院受到很好地照顾。

二、用法不同

1、in hospital:没有定冠词the的限制,in和hospital之间不用冠词,表示抽象引申含义,in hospital整个短语的意思是相对宽泛含义的“住院”,用法比较广泛。

例句:

Doctors will keep her in hospital for at least another week.

医生会让她再住至少一个星期的院。

2、in the hospita:表示具体意义,可能是到医院工作,也可能是到医院看护病人,由于有了定冠词the的限制,the hospital成为了一个具体指某个地点的名词,所以in the hospital的是指在医院这个地方。

例句:

I want to work in the hospital.

我想在医院工作。

三、强调内容不同

1、in hospital:强调住院这件事。

2、in the hospita:强调在医院这个地方。

inthehospital英语

305 评论(10)

蜡笔1982

1、意思不同。in hospital的意思是“住院”;in the hospital的意思是“在医院”。

2、定冠词不同。in hospital没有定冠词the的限制,hospital是一个抽象名词,所以in hospital的意思是“住院”;in the hospital有定冠词the的限制,hospital成为了一个具体指某个地点的名词,所以in the hospital的是指在医院。

扩展资料:

"去医院"大多数英语国家的人,会表达成看医生:go to the doctor。在外国人的认知里,感冒发烧这种小病一般就找家庭医生,或是去诊所(clinic)。

在冠词的用法方面, 英国人常说:go to hospital(去医院),go to university(上大学),而美国人则常说:go to the hospital,go to the university。

hospital在英文里指的是综合大医院,所以当一个人说要go to the hospital的时候,外国人会认为人病的很严重,并且到了要住院的程度,甚至会担心这个人有生命危险,非常容易产生误会。

187 评论(9)

天津小吃好

区别一:读音不同

1、in the hospital读音为:英[ɪn ðə ˈhɒspɪtl],美[ɪn ðə ˈhɑːspɪtl]

2、in hospital读音为英[ɪn ˈhɒspɪtl],美[ɪn ˈhɑːspɪtl]

区别二:意思不同

1、in the hospital表示在医院里的意思

2、in hospital表示住院,等于be hospitalized。

区别三:用法不同

1、如果这个地点名词前面没有the,那么就表明在这个名词(地方)待一阵子做某事情。例如:I am in hospital。hospital前面没有the,那么就说明在hospital里待一阵子,所以是我住院了。

2、如果有the则单纯地表明方向方位而已,I amin the hospital。hospital前面有the,说明在医院,只是单纯地表达了在医院,可能是在医院工作,也可能是在医院探望病人,并不知道在医院做什么,只是表达在医院这个概念而已。

204 评论(15)

相关问答