• 回答数

    8

  • 浏览数

    249

奔跑的窝妞妞
首页 > 英语培训 > 一分钱一分货英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

苏明zhsm13579

已采纳

a penny for your thoughts可以翻译为“告诉我你在想什么。”

重点单词:penny:英 [ˈpeni]  美 [ˈpeni]

词形变换:复数 pennies或pence。

相关短语:

Penny Serenade 断肠记 ; 秋缠断肠记 ; 断肠曲

Penny Tai 戴佩妮 ; 纯属意外

Penny Pritzker 普利茨克 ; 普里茨克 ; 普利兹克 ; 普里兹克

Penny Dreadful 低俗怪谈 ; 潘妮的恐惧 ; 英国恐怖故事 ; 廉价恐怖小说

双语例句:

Penny tended to work through her lunch hour in an effort to keep up with her work.

为了努力跟上工作进度,彭妮往往午饭时间也在工作。

The penny meters are slowly being replaced by electronic ones that take nickels, dimes, and quarters.

接受1美分硬币的收费表正逐渐被接受5美分、10美分和25美分的电子收费计所取代。

一分钱一分货英文

213 评论(15)

虾米啊1

中国有句古话:人往高处走,水往低处流。人才是外流还是回流,很大程度上取决于客观条件,比如,“薪水”就是考虑去留的一大因素。如若老板舍不得掏腰包,那就不好意思了,人才肯定外流。于是,留守公司的即使不是“蠢材”恐怕也得用“庸才”来形容。警告吝啬的老板一句话:“Ifyoupaypeanuts,yougetmonkeys”(微薪养蠢材)。这句“警”言出自英国金融大亨JamesGoldsmith(詹姆士·高史密斯)之口,意思是说,如果老板不给员工好的回报,公司就只能收留没能耐的蠢材。在西方人眼中,“monkey”(猴子)可不像中国的悟空那样聪明,而是常被用来喻指“笨蛋”或“容易受骗的人”,如:Theymadeamonkeyoutofhim.(他们愚弄了他。)看下面一组对话:--“Thiscompanyisfullofincompetents!”(这家公司怎么养了一群蠢材!)--“Well,ifyoupaypeanuts,yougetmonkeys.”(很自然嘛!微薪养蠢材。)

92 评论(15)

孩子的笑

你付的是花生,你只能雇用到猴子微薪养蠢材

286 评论(8)

33人见人爱

英语a penny for your thoughts翻译成中文是:“给你的想法一分钱”。

重点词汇:penny

一、单词音标

二、单词释义

三、词形变化

四、短语搭配

五、词义辨析

penny,pence,pennies名词penny有两个复数形式。

六、双语例句

219 评论(9)

阿哥丶WLy

The cost is higher for better quality products

213 评论(13)

团子888888

A penny for your thoughts翻译成汉语是:你在想什么?

“A penny for your thoughts”是“I’ll give you a penny for your thoughts. 我可以给你一便士买你的想法”的缩写。这是一个常用的英语表达,实际含义是“你在想什么呢?”如果你看到某人在一旁安静地沉思,就可以用这句话来向这个人打招呼,问对方在想什么,询问他们的想法。

例句:

A: You’re a bit quiet. A penny for your thoughts.

A: 你怎么没声音了。在想啥呢?

B: I was thinking about my exams.

B: 我在想我的考试怎么办。

A: What’s wrong? A penny for your thoughts.

A: 有问题吗?你在想什么?

B: Nothing, I’m just tired.

B: 没有。我就是有点儿累。

A: A penny for your thoughts.

A: 你在想什么?

B: I was wondering what to do about this laptop.

B: 我在想怎么处理这台电脑。

346 评论(15)

追梦的风筝123

Better quality products needs higher cost.

127 评论(10)

开着拖拉机飚车

你好请看我以前的回答请看我全面的分析1.nothingfornothingandverylittleforahalfpenny.一分钱,一分货。这个答案来自某谚语大全上,但我和老外说,老外疑惑。2.yougetwhatyoupayfor.这个简单好理解,推荐用这个3.everyextrapennydeservesitsvalue.每分钱都有每分钱的价值,这个理解很好呵呵4.it’swortheverypennyofit.在对话书里面看到的,我最支持这个表达,-------------2与4强烈建议使用我的分析很明了希望你满意

105 评论(14)

相关问答