• 回答数

    11

  • 浏览数

    317

苦丁茶1苦丁茶
首页 > 英语培训 > 片场花絮英语

11个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

完善自已

已采纳

拍摄花絮是在片场拍片时拍下来,但是这你不会在电影或电视里面看到全部的这些有些会因为某些原因剪掉,有些是被NG的,有些是如何在拍的,有些是后期制作的.而这些零碎的片段,有时你会在看完一部电影后出现一些好笑的,或是拍一个镜头后演员笑场的,这些就是差不多的.

片场花絮英语

325 评论(11)

开心3点0

通常电影方面的花絮的确是feature They were little more than a farcical sidelight of the giant international St.Louis Expo held the same year. 这次奥运会只能算做当年同时举行的规模宏大的圣路易斯国际博览会一段令人发笑的花絮。楼主很有钻研精神嘛...这些人说的"花絮"都没错,只是在不同的语境下使用不同的单词罢了.sidelight这个单词更带有一些"意外的"的含义.而titbit这个单词则更多用于新闻界,例如我们每天看的报纸里面的"花边新闻".倘若你问电影里面的"花絮",那么必然是feature了.

213 评论(13)

沙尘暴来袭

所谓花絮就是五花八门、零零碎碎的意思。特典就是特别搜集出版的意思。

349 评论(13)

开运潇潇

a farcical sidelight.如果是新闻花絮:titbits of news,运动会花絮sidelights on the sports meet.前面几文仁兄说的是指花儿上的絮絮(本意)

294 评论(12)

himawari30

就是像片花一样,比如NG的画面,拍戏时临时对演员的采访等

84 评论(11)

momohana0217

titbits (一般用于新闻titbits of news)interesting sidelights(生活中的)feature(电影中的)

145 评论(10)

丹凤眼女汉子

这问题问的太经典了,反正这不知道是哪个人起的,特典是演员之间的访谈和一些保留未播出的片段

343 评论(9)

樱桃小胖妞儿

花絮都是拍摄时候NG的画面,其实NG的全称就是NOGOOD(不好)。拍片子经常听到导演喊NG,就是说不好,让演员再来一次。花絮也可以是拍摄休息时,工作人员、演员的一些有意思的事~如果你问描写花的花絮.那么是这个:花絮是一种统称,指的是花掉下来的花瓣,花蕊,花粉等,不是特定的某样东西。

176 评论(9)

婷婷1029

视频花絮是视频拍摄过程中的片段,现在制片方为了提前宣传影片都会将一些片段凝缩成一个几分钟的花絮用于宣传,这个花絮的目的是吸引观众会很有悬念。还有一种拍摄中的花絮是拍摄中的小故事或是笑话,或是拍摄揭密似的,一般都是在故事结尾,看起来会很有意思。

119 评论(13)

堇安年zqy

通常是指拍摄时的NG或者由於长度问题被剪的片段我最爱看了,因为好多都好好笑哦,尤其是演唱会和MV

326 评论(14)

七七七绮哥

指哪些电影电视剧或是节目中在录制时的片段

190 评论(12)

相关问答