smilejune521
春节习俗用英语表述:
1、Chinese New Year custom;
2、Spring Festival custom;
我国过年历史悠久,在传承发展中已形成了一些较为固定的习俗,有许多还相传至今,如买年货、扫尘、贴对联、吃年夜饭、守岁、拜岁、拜年、舞龙舞狮、拜神祭祖、祈福攘灾、游神、押舟、庙会、游锣鼓、游标旗、上灯酒、赏花灯等。传统的节日仪式与相关习俗活动,是节日元素的重要内容,承载着丰富多彩的节日文化底蕴。
扩展资料:
自17世纪以来,现代英语在英国和美国的广泛影响下在世界各地传播。通过各类这些国家的印刷和电子媒体,英语已成为国际主导语言之一,在许多地区和专业的环境下的语言也有主导地位,例如科学、导航和法律。
英语是按照分布面积而言最流行的语言,但母语者数量是世界第三,仅次于汉语、西班牙语。它是学习最广泛的第二语言,是近60个主权国家的官方语言或官方语言之一。与英语为母语的人相比,将其作为第二语言学习的人更多。
它是英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等国家的母语,在加勒比海、非洲和南亚被广泛使用。它是联合国、欧洲联盟以及许多其他世界和区域国际组织的官方语言之一。
青烟缭绕
tradition,英 [trəˈdɪʃn],美 [trəˈdɪʃn]
n.传统;传统的信仰(或风俗)
复数: traditions
记忆技巧:tra〔= trans 转移〕+ dit 给予 + ion 表名词 → 代代相传 → 传统
例句:We shall carry forward the revolutionary tradition.
我们应该发扬革命传统。
近义词
convention,英 [kənˈvenʃn],美 [kənˈvenʃn]
n.习俗;常规;惯例;(某职业、政党等成员的)大会,集会;(国家或首脑间的)公约,协定,协议
复数: conventions
记忆技巧:con 共同 + vent 来 + ion 表名词 → 大家来到一起 → 集会
例句:By convention the deputy leader was always a woman.
按惯例,这一领导职务的副职总是由女性担任。
dreamjennie
我不是很清楚中国有什么日常的传统礼仪,吃饭时帮别人夹菜,算吗?Inchina,itiscustomarytopickupfoodforyourguests,oranyoneelsediningwithyou.Whereasthismaysurpriseforeigners,asdiningismoreindividualisticintheWest,itisalong-standingtraditionandactofcourtesyandconsiderationforChinesepeople.Itisseentobetakingcareofotherswhenyoupickupadelicacywithyourownchopsticksandputitinsomeoneelse'sbowl.Inthisway,sharingoffoodispromotedandthereisacloserconnectiontothepeopleyouarediningwith.Aspeoplebecomemoreawareofhygiene,usingone'sownchopsticksisbecomelesscommon,andmostofthetime,acommunalserverisusedinstead.However,thistraditionisstillbeingpractisedtoday,inmostsocialdiningeventsandevenathometoshowcareandhospitality.