冷暖自知66暖暖
……这压根就不是句话。正确的说法是:“有些规则我同意,有些不同意”。中文和日语一样,都可以主题先行。记住了。I agree to some rules, and not to some else.
蓝海Mario
rule基本词汇
英 [ruːl] 美 [ruːl]
n. 规则;条例;习惯;统治;直尺。
v. 支配;统治;画直线。
Can you explain the thirty-second rule to me?
可以给我解释一下30秒规则吗?
It's against the rule to pick up the ball.
捡球是犯规的。
语法:
rule的基本意思是“规则,规章,规定,条例”,可指指导、控制行为或行动的条规和惯例,也可指一组织强制其内部人员必须做什么或绝不能做什么的规定,是可数名词。
rule也可表示“习惯或惯常的做法”,通常用作单数形式。
rule用作不可数名词时可表示“统治,管理”。
rule还可作“尺,折尺”解,是可数名词。
左家庄与特8
你好,很高兴为你解答,答案如下: 我同意一些规则也不同意一些规则。I agree that some rules do not agree with some rules.希望我的回答对你有帮助。
优质英语培训问答知识库