• 回答数

    5

  • 浏览数

    165

wangxinrose
首页 > 英语培训 > campaign英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

吴晗晓美眉

已采纳

这三种都是exerciseactivityflexible

campaign英语

334 评论(10)

龙井12345

volunteer activity,个人认为是在语境上最相近的说法; 而"公益"一词,public welfare是指"公众利益",和中文语境中我们常讲的"公益"其实是有差别的,相较之下,反而是"charity"与"公益"实际指代之事更为接近。 ps:我们讲的"公益旅游",外文文献中对应一词基本是volunteer tourism或voluntourism。

274 评论(11)

Arsenalzoe

carry on (conduct, make) a campaign 开展运动 organize (promote, sponsor, take part in) a campaign 组织(促进,赞助,参加)一场运动

88 评论(11)

CENGUODIAN13247606080

Publicly service activity

184 评论(15)

wuyan841106

benevolent activities也是比较靠谱的翻译之一。

188 评论(13)

相关问答