嘉怡别墅
opportunity和chance之间的区别:1、意思不同。2、用法不同。3、侧重点不同。
1、意思不同。
opportunity:机会,时机。
chance:(尤指希望发生的事的)可能性,时机,风险,冒险。
2、用法不同。
opportunity:作名词。
例句:The best reason for a trip to London is the super opportunity for shopping.
翻译:绝佳的购物机会是前往伦敦的最好理由。
chance:可作名词,可作动词,也可作副词。
例句:Andy knew the risks. I cannot believe he would have chanced it.
翻译:安迪知道有风险,我不敢相信他竟然甘冒其险。
3、侧重点不同。
opportunity:是对机遇的一种比较正式的说法。偏向于人为因素造成的机遇。
chance:比较随意,且口语化。偏向于非人为因素造成的结果。
云中子的小白
机会的英语表达
1、chance ;英 [tʃɑːns] 美 [tʃæns]
2、opportunity ;英 [ˌɒpəˈtju:nətɪ] 美 [ˌɑpɚˈtunətɪ]
3、occasion ;英 [əˈkeɪʒ(ə)n] 美 [əˈkeɪʒən]
4、probability 英 [prɒbəˈbɪlɪti] 美 [ˌprɑbəˈbɪlədi]
短语搭配
1、lose a chance;
错过机会
2、take this occasion to; avail oneself of the opportunity to;
借此机会
3、throw away one's chance;
放弃机会
4、seize a chance;
抓住机会
5、a golden opportunity; the chance of a lifetime;
千载难逢的好机会
例句
1、This is your opportunity, if you're sitting at home, you could take off to turn off the TV.
机会来了,如果你正在家里,就可以马上开始了,关上电视。
2、A lot of cool stuff to do, I mean, I got opportunity to work in the city. It's a great city.
有很多很棒的事情可做,我的意思是,我能够有机会在这里工作。这是个非常棒的城市。
词义辨析
chance和opportunity来表达“机会”,应用于不同的场合。
1、Chance
它有一个意思是“概率”,也就是结果有不确定性。
比如:
There's a chance of meeting my Mr. Right today.
今天我可能会遇到我的白马王子。(意思是可能会遇到,可能不会遇到。)
但是这个时候就不能说:
There's an opportunity of meeting my Mr. Right today.
(opportunity表示原本就想遇到,在认为的刻意安排下有了机会,让心愿成真。)
2、Opportunity
意思是机会,机遇。通常用来表示一个积极的,用来表现自己的机遇,或者是可以让你成功的机会或者时机,或者是做一件事比较容易的时机。
比如:
I was lucky enough to have the opportunity to travel.
我很幸运有这个旅行机会。
冷暖自知66暖暖
1、意思
n.机会( opportunity的名词复数 ); 适当的时机; 条件; 就业(或晋升、进步等)的良机; 机遇;
2、读音
英ˌ[ɒpə'tju:nɪtɪs],美[ˌɒpə'tju:nɪtɪs]
3、例句The opportunities are there to make a tidy profit.赚大钱的机会就在那儿摆着。
4、词汇用法
opportunity的基本意思是“机会,时机”,指采取行动以便达到目的的机会,不含偶然的意味。常特指“就业或发展事业等的机会”。
opportunity用于抽象意义时不可数,指具体的机会时用作可数名词,可用不定冠词修饰,也可用于复数形式。
“抓住机会”是take the/an opportunity, 不可用hold。
扩展资料:
近义词:chance
1、意思
可数名词:机会,机遇; 可能性或然行; 机缘;侥幸; 意想不到的事。
adj.偶然的;碰巧的;意想不到的。
不及物动词:碰巧;偶然发生;偶然被发现(或找到)
及物动词:冒...的险; 对...的后果听其自然
2、读音
英 [tʃɑ:ns] ,美 [tʃæns] ;
3、例句
The chances are a million to one against being struck by lightning.
遭雷击的可能性是微乎其微的。
4、词汇用法
表示“机会”,是可数名词,要表示“做某事的机会”,其后可接 to do sth 或 of doing sth。表示“希望”、“可能性”,可用作可数名词或不可数名词。要表示“做某事的可能性”,通常后接“of+(动)名词”或由that引导的同位语从句。
用于 by chance 意为“偶然地”、“无意中”。
蓝海Mario
一、指代不同
1、opportunity:n. 时机
2、chance:n. 可能性;机会;偶然性
二、用法不同
1、opportunity:You must grasp this opportunity.你必须抓住机会。We should seize the opportunity to counterattack.现在,我们应乘机反攻。
2、chance:That would be a daunting task with little chance of success.那样做的话任务过于艰巨,且成功的可能性微乎其微。Is there any chance of getting tickets for tonight's performance?有可能得到今晚演出的票吗?
三、语法不同
1、opportunity:指采取行动以便达到目的的机会,不含偶然的意味。常特指“就业或发展事业等的机会”。opportunity用于抽象意义时不可数,指具体的机会时用作可数名词,可用不定冠词修饰,也可用于复数形式。
2、chance:作“机会”解时,用以指能做某事的一种侥幸的或偶然的机会或可能性,它的修饰语可以是of或for短语,也可以是动词不定式或that从句。
左家庄与特8
没什么区别 关于词类的区别无非一下几点1.词性上的区别2.意思上的根本范围3.用法不同 如 offer supply provide这两个单词的区别也就是用法上和正式程度的不同,opportunity用于比较正事的场合,如写作等考试中,chance在口语中常常被使用
wo洒脱小姐
1.opportunity 机会,时机!I just thougth it was too good an opportunity to miss.我认为这是个不可错过的好机会。2.chance一般多只可能性!!也有机会的意思!当作机会用时,两个词一般无多大区别,只是在一些固定短语上有区别!!
恶魔漫步
opportunities[英][ˌɒpə'tju:nɪtɪs][美][ˌɒpə'tju:nɪtɪs]n.机会( opportunity的名词复数 ); 适当的时机; 条件; 就业(或晋升、进步等)的良机; 网络机遇; 双语例句 The opportunities are there to make a tidy profit.赚大钱的机会就在那儿摆着
优质英语培训问答知识库