风子武nandy
好听的英文儿歌的歌词
好听活泼的英文歌曲可以激发孩子们的学习兴趣。下面是我整理的.一些英文儿歌,希望能帮到大家!
One two buckle my shoes系鞋带
One,two,buckle my shoes. Three,four,open the door.
Five,six,pick up sticks. Seven,eight,lay them straight.
Nine,ten,do it a-gain.
一二,系鞋带,三四,开开门
五六,拣树枝,七八,放放直,九十,再来一次
Mulberry Bush桑树林
Here we go round the mulberry bush, the mulberry bush,the mulberry bush,
Here we go round the mulberry bush, so early in the morning.
Here is the way I wash my face,wash my face, wash my face,
Here is the way I wash my face,so early in the morning.
。。。brush my teeth。。。
。。。comb my hair。。。
。。。put on my clothes。。。
我们围着桑树林,转呀转。转呀转,我们围着桑树林,在早晨。
我们这样洗洗脸,洗洗脸,洗洗脸,我们这样洗洗脸,在早晨。
。。。刷刷牙。。。
。。。梳梳头。。。
。。。穿衣服。。。
A-Tu-Li-Ta阿图丽塔
A- tu- li- ta.A- tu- li- ta.A- tu- li- ta.A- tu- li- ta.
A- tu- li- ta-ta.
Thumbs up,thumbs up,Thumbs up,Thumbs up,
A- tu- li- ta.A- tu- li- ta.A- tu- li- ta.A- tu- li- ta.
A- tu- li- ta.
Elbows back, elbows back
Knees together, kness together
Turn arond, turn around
阿图丽塔,阿图丽塔,阿图丽塔塔,阿图丽塔,阿图丽塔,阿图丽塔塔,
拇指向上,拇指向上,拇指向上,拇指向上。
。。胳膊肘往后。。。 。。。膝盖并拢。。。 。。。转个圈圈。。。
I'm a little teapot我是一只小茶壶
I'm a little tea-pot, short and stout.
Here is my han-dle. Here is my spout.
When I get all steamed up, then I shout,
"Tip me over and pour me out"
我是一只小茶壶矮又胖,这是壶把,这
是嘴肚里水开我会叫,“提我起来倒出水”
格桑之门
儿童启蒙英语儿歌歌词「带翻译」
儿歌是儿童文学最古老也是最基本的体裁形式之一。下面是我整理的两首英文儿歌的`歌词,希望大家喜欢。
Let us sing together,
Let us sing together,
One and all a joyous song.
让我们一起唱歌,
让我们一起唱歌,
全部都是欢乐的歌曲。
Let us sing together,
One and all a joyous song.
让我们一起唱歌,
全部都是欢乐的歌曲。
Let us sing, again and again.
Let us sing, again and again.
Let us sing, again and again.
One and all a joyous song.
让我们一起唱歌,一遍又一遍。
让我们一起唱歌,一遍又一遍。
让我们一起唱歌,一遍又一遍。
全部都是欢乐的歌曲。
(repeat once)
Three blue pigeons sitting on a wall.
Three blue pigeons sitting on a wall.
One flew away!
O-o-oh~~
有三只蓝鸽子,它们坐墙头。
有三只蓝鸽子,它们坐墙头。
一只飞走了!
唉~~~
Two blue pigeons sitting on a wall.
Two blue pigeons sitting on a wall.
Another flew away!
O-o-oh~~
两只蓝鸽子,它们坐墙头。
两只蓝鸽子,它们坐墙头。
又一只飞走了!
唉~~~
One blue pigeons sitting on a wall.
One blue pigeons sitting on a wall.
And the third flew away!
O-o-oh~~
一只蓝鸽子,它孤单坐墙头。
一只蓝鸽子,它孤单坐墙头。
它也飞走了!
唉~~~
No blue pigeons sitting on a wall.
墙头再没鸽子了。
One flew back!
Whee-ee-ee-ee!
一只飞回来了!
哦~~~(欢呼)
One blue pigeons sitting on a wall.
One blue pigeons sitting on a wall.
Another flew back!
Whee-ee-ee-ee!
一只蓝鸽子,它坐在墙头。
一只蓝鸽子,它坐在墙头。
又一只飞回来了!
哦~~~(欢呼)
Two blue pigeons sitting on a wall.
Two blue pigeons sitting on a wall.
And the third flew away!
Whee-ee-ee-ee!
两只蓝鸽子,它们坐墙头。
两只蓝鸽子,它们坐墙头。
第三只飞来啦!
哦~~~(欢呼)
Three blue pigeons sitting on a wall.
Three blue pigeons sitting on a wall.
三只蓝鸽子,它们坐墙头。
三只蓝鸽子,它们坐墙头。