绿桑坊蚕被店
social integration[英][ˈsəuʃəl ˌɪntɪˈgreɪʃən][美][ˈsoʃəl ˌɪntɪˈɡreʃən]社会融合,社会(各族)平等,社会整体化; 例句:1.The oecd report attributes the rise to 'weakening social integration and erosion of the traditional family support base for the elderly,' as well as a fast-changing economy over much of the period. oecd在报告中将自杀率升高归因于“社会融合的弱化、家庭赡养老人这一传统的退化”,以及上述时期中多半处于快速增长状态的经济。
奇文文1314
social的意思是社交的,Social公司指的是专注于社会化媒体传播的公司,Social话题指的是社交话题。
词汇解析:
social
英文发音:[ˈsəʊʃl]
中文释义:adj.社会的;社会上的;社会地位的;社交的;交际的;联谊的
例句:
You can behave like a more social creature, even if you dont feel like it.
即使你不喜欢这样,你也要把自己表现得像个喜欢社交的人。
短语:
1、social development 社会发展;社会开发
2、social security 社会保险,社会保障
3、social life 社交生活,社会生活
4、social progress 社会进步
5、social economy 社会经济
扩展资料
social的同根词:
1、sociable
英文发音:['səʊʃəb(ə)l]
中文释义:adj. 社交的;好交际的;友善的
例句:
She was, and remained, extremely sociable, enjoying dancing, golf, tennis, skating, and bicycling.
她以前是,现在依然是极其好交际,喜欢跳舞、打高尔夫、打网球、滑冰和骑自行车。
2、sociality
英文发音:[,səʊʃɪ'ælɪtɪ]
中文释义:n. 社会性;社交;好交际
例句:
The periodical has its naturality and sociality.
期刊固有其自然性与社会性。
冰心草堂123
social是一个英语单词,可以用作形容词和名词,可以翻译为社会的、社交的,等等
1、当social 用作形容词时,意思是社会的,社会上的;交际的,社交的;群居的;合群的
例句:The group's teaching and methods threatened social cohesion.
这个组织的教义和传教方式威胁到了社会的和谐统一。
2、当social 用名词时,意思是联谊会,联欢会;社交聚会
例句:Social gatherings and meetings have also led to increase in smoking.
社交聚会和会议也导致吸烟人数增加。
3、social 的复数:socials
4、 social 短语搭配:
social problem: 社会问题
social skill: 社会技能
social role: 社会角色
5、social 的派生词名词:sociality, 表示社交,交际,社会性
扩展资料:
community 用作名词时,也表示社会,生态,群落;共同体;团体。
例句:
1、He's well liked by people in the community. 他很受社区人们的喜爱。
2、The police haven't really done anything for the black community in particular.
警方并没有特别为黑人团体做什么。
community 短语搭配:
international community 国际社会;国际共同体
community health 社区卫生(健康);公共卫生;社会健康
community service 社会服务;社区服务性劳役
business community 商界;工商业界
community development 社区发展;群落发生
又肥又馋的兔子
网络社交必备英语词汇大全
网络社交是指人与人之间的关系网络化,在网上表现为以各种社会化网络软件,例如Blog、WIKI、Tag、SNS、RSS等一系列Web2.0核心应用而构建的社交网络服务平台(SNS)。那网络社交那些常用的词汇用英语怎么表达呢?下面是我为大家收集了关于网络用词大集合,希望大家喜欢!
poke: 戳,社交网站上常用的和朋友问候的一种方式。如果你在社交网站上"戳"别人一下,打个招呼,就可以说成是poke someone。
twitter: 一个用户可以经由手机短信,电子邮件,即时通讯,或 Twitter 网站来更新的微型社交网络。
blog: 博客
social networking: 社交网络
online community: 网络社区
create a personal profile:注册个人信息
online marketplace:网上市场
google:谷歌搜索引擎,现在也用来做动词表示在网上搜索信息。Have you googled someone lately?
newbie:新人,新手。记住这可是这个词的正确拼法,其他不规则的拼写往往带有贬义,最好不要用。
bump/bump up:顶。看到一个好帖子、好提议,忍不住要 "顶"一下,就是用的这个词啦!你可以来个简单的"Bump!", 或者完整的"I'm going to bump the thread (up)。"
troll:可以指发恶意帖进行挑衅、使正常的讨论无法继续的行为,也可以指"潜水"(就是"只看帖不回帖")。它还可以当名词, 指干上述勾当的人。另外,"潜水"最常用的是lurk,"潜水员"就是lurker。 troll虽然也有这层意思,但不常用。
flame:指论坛成员在发生意见分歧后上升到人身攻击的行为。
hacker: 黑客,电脑入侵者与破坏者,以进入他人防范严密的计算机系统为一大乐趣。
spam: 垃圾邮件,也可以用作动词,例如:It is illegal to spam Internet users with unsolicited commercials。(不征求互联网用户同意而发送商业广告等垃圾邮件是非法行为。)
FAQ: 常见问题解答,frequently asked questions的缩写。
My two cents:意思相当于my opinion/take on this issue,往往可以起到避免纷争的作用。比如,在表达完自己对某个问题的看法后, 你可以说一句:Just my 2 cents. 潜台词就是:May or may not be right. Others may or may not agree。
post:帖子,是用户发表的一篇文章(A post is a single public message by a user. )。可以是一个new subject(新的主题), 也可以是对已有topic的回复。
BBS:Bulletin Board System,公告牌系统或电子公告板。用户可以通过公告牌发布消息,也可以给某一特定的人或一组用户发送信息。
Usenet:新闻论坛,user network的'缩写,是全世界最大的电子布告栏系统。
NewsGroup:新闻组,通过Internet的电子邮件发表个人关于某个问题的观点和看法。这些信息以电子邮件的方式发送到某个新闻组服务器(News Server),并以不同的新闻组名组织起来。然后由这个服务器再通过Internet向世界各地的新闻组服务器传送。
RSS:也叫聚合RSS,在线共享内容的一种简易方式,是really simple syndication的缩写。
如果你玩微信、微博,这些词语都可能天天用到:
Follow: 粉(动词)
Add: 加(联系人)
Post: 发(动词,发微博,发朋友圈)
Post/article: 推送,文章
PM (private message): 私信
Group chat: 群聊
Kick out/remove:踢出群,移出群
Block: 拉黑
Like: 赞
Comment: 评论
Share/forward: 转(Forward多用于邮件,Share更像分享给大家)
“社交平台”的英语表达
WeChat moments:朋友圈
WeChat public account:微信公众号
Weibo feed:微博状态
Facebook wall:Facebook朋友圈
Twitter feed:Twitter
Traffic:流量
Twitterati:沉迷于Twitter的人
Facebook junkie:沉迷于Facebook的人
沉迷社交媒体可以直接说:social media junkie
优质英语培训问答知识库