• 回答数

    4

  • 浏览数

    81

心之愿c
首页 > 英语培训 > 茶山的英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

大萌萌Alice

已采纳

一般名片上的英语地址是这样标注的:路、村、镇、区、市、省、国名用英语,其他的用汉语拼音。因为国外寄来快递时,拼音可准确辨认地址,以防投递错误。针对你提供的地址,翻译如下,供参考Pingling Road, Chongmei Village, Chashan town, Dongguan City, Guangdong Province, China.如果感觉太长,可把Town,City,Province去掉,变为Pingling Road, Chongmei Village, Chashan, Dongguan, Guangdong, China.

茶山的英语

191 评论(10)

灵魂尽头z

Six Dasan

120 评论(14)

布丁的信仰

Today I went to the tea hill for a day

154 评论(13)

狼人发生地

No. 42,Meiquan Road, Chashan  neighbourhood,

Ouhai District, Wenzhou 325035

Zhejiang Province, China.

【我帮您加上了邮编。这是一座三层楼,如果是住在楼上,要再加上室号】

251 评论(10)

相关问答