回答数
9
浏览数
292
snowberry911
Dear leader
谷穗的宝贝
respectful leaders^^
好好在一起吧
Distinguished leaders
于海丽888
respected leader是受尊敬的领导者。楼主不要犯中国式英语的错误,英语里要明确职务,没有“领导”这样一个概念模糊的词。
小黑妈跃跃
甲:尊敬的各位领导乙:亲爱的老师们丙:同学们合:大家好!甲:欢迎大家元旦晚会开场白男:尊敬的各位来宾、女士们、先生们女:同事们、朋友们合:
睡不死也睡
Dear managers, colleagues, ladies and gentlemen意思是尊敬的领导,同事,女士们先生们 ···英文一般不说“来宾朋友们”,所以直接使用“女士们先生们”更贴切,这个句子后面一般接 上午好,下午好这类的句子
|烟、易戒
respectful leader
方吉咕咕咕
亲爱的领导英文翻译Dear leader
甜品达人范范
Respected leader(s)dear 好像是亲爱的,用在正式场合应该不太好吧。
优质英语培训问答知识库