• 回答数

    3

  • 浏览数

    107

UPSILON宇普西龙
首页 > 英语培训 > 年夜饭的寓意英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

xiamisally

已采纳

下面主要从年夜饭的定义和意义来进行介绍,具体如下:

New Year's Eve dinner is also called New Year's Eve, Family Fun, New Year's Banquet, Reunion Dinner, etc. It is probably the longest meal Chinese people eat throughout the year, and it is also the family banquet most valued by Chinese people.

For Chinese people, New Year's Eve has a special meaning. It not only symbolizes reunion and family affection, but also a unique cultural heritage from ancient times to the present.

对照译文:

年夜饭又叫年羹饭、合家欢、分岁筵、团年饭等,它大概是中国人全年吃得最长的一顿饭,也是国人最看重的家庭宴会。对中国人来说,年夜饭有着特殊的意义。它不仅象征着团圆和亲情,从古至今更是一种独有的文化传承。

年夜饭的寓意英语

208 评论(14)

jettyjiang

写作思路:从年夜饭入手,首先介绍年夜饭的菜肴,然后介绍年夜饭的文化。

New Year's Eve dinner is one of the customs of the Spring Festival, also known as the New Year dinner, reunion dinner, reunion dinner, especially the family reunion dinner at the end of the New Year's Eve. New Year's Eve dinner originated from the ancient year-end ritual, worship gods.

年夜饭,是春节习俗之一,又称年晚饭、团年饭、团圆饭等,特指年尾除夕的阖家聚餐。年夜饭源于古代的年终祭祀仪,拜祭神灵与祖先后团圆聚餐。

New Year's Eve dinner is a major event of the year before, not only rich and colorful, but also very moral. Before the Lunar New Year's dinner, worship gods and worship ancestors, and wait until the worship ceremony is completed before the meal is served.

年夜饭是年前的重头戏,不但丰富多彩,而且很讲究寓意。吃团年饭前先拜神祭祖,待拜祭仪式完毕后才开饭。

There are chicken, fish, oyster sauce, vegetable, lotus root, lettuce, garlic and sausage for good fortune. Chinese New Year's Eve dinner is a family reunion dinner, which is the most abundant and important dinner at the end of the year.

席上一般有鸡(寓意有计)、鱼(寓意年年有余)、蚝豉(寓意好市)、发菜(寓意发财)、腐竹(寓意富足)、莲藕(寓意聪明)、生菜(寓意生财)、生蒜(寓意会计算)、腊肠(寓意长长久久)等以求吉利。中国人的年夜饭是家人的团圆聚餐,这顿是年尾最丰盛、最重要的一顿晚餐。

扩展资料

想写好作文,必须具备扎实的基本功,作文的基本功主要体现在词、句、段三个方面。

单词方面,积累单词,扩大词汇量,弄清词的确切用法及相似词的用法区别,以及很多固定短语、习语的用法,要准确地表达想要表达的意思。

句子方面,注意一些常用的句式,平时看到比较好用的句式要记下来,多模仿,还要在写文章时注意长短句的结合。

段落方面,注意整篇文章的整体布局,要从整体上把握每段的中心思想,避免偏题、走题。

提高写作水平不是一朝一夕所能完成的,最重要的是养成好的学习习惯,平时注意多积累,勤动笔、多思考,潜移默化中写作水平便会不断提高。

85 评论(15)

小小爱人小姐

年夜饭英文family reunion dinner。

例句:

1、一些知名餐饮老字号商家也推出外带年夜饭。

Some timehonored and wellknown restaurants have also launched takeout reunion meals.

2、年夜饭春节是与家人团聚的时间。

New Year Feast Spring Festival is a time for family reunion.

3、年夜饭,又称年晚饭、团年饭、团圆饭等,特指年尾除夕(春节前一天)的阖家聚餐。

New year's Eve dinner, also known as new year's dinner, reunion dinner and so on, especially refers to the family dinner at the end of the new year (the day before the Spring Festival).

4、在外工作的人都会在除夕来临之前回老家和家人团聚。

People who work outside will go back to their hometown to reunite with their families before New Year's Eve.

5、因为除夕当天并非法定假日,如果你想赶上年夜饭的话还是得付高速公路费的。

New Year's Eve isn't officially part of the holiday, and if you want to get there on time, you're going to have to pay.

352 评论(13)

相关问答