wxb2066472463
fishsheep peter nick tony JAMES BECKY TONY JOE ALLEN UNDERSTATION(这个生猛) SUNFLOWER(好听) ANGEL HEAVEN。。。(天堂) SPRITE(神灵。。。)JAMES BECKY TONY JOE ALLEN UNDERSTATION(这个生猛) SUNFLOWER(好听) ANGEL HEAVEN。。。(天堂) SPRITE(神灵。。。) youngOceanElianeJoan
DPWX遁遁
long walk 要走的路很远long weekend 长周末long wave 长电波long winded 长气的 / 罗嗦的lose weight 减肥let's wait 等一下吧lob wedge 高尔夫用来打高吊球的杆looking wide 看来很宽looking weak 看来很弱love walk 爱心步行慈善活动low water 低水位 / 萧条launch window 发射火箭的时机lattice window 花格窗laurel wealth 桂冠lazy waiter 一个懒惰的侍应lavender water 薰衣草香水leap wider 跳宽一点leg warmer 长筒袜 / 暖脚器left wing 左派left winger 左翼liesure wear 便服like wildfire 很快速linsey-woolsey 乱七八糟live wire 生猛的live with 与某人同住low wage 低人工living will 生前遗嘱loan word 外借字local worker 本地工人 "laugh what" 文法不对
二x小b姐
硬核英文:Hard nucleus.
“硬核”一词是英语“hardcore”的“仿译品“hardcore”最早见于20世纪初期,用于描述某物核心的、基础的元素,随后用来指某事物的忠实信徒或铁杆粉丝。
20世纪50-60年代,又用于没有艺术价值、赤裸裸的性描写。之后又用于音乐领域,特指更加吵闹和疯狂的硬核朋克(Hardcore Punk)。
相对于普通朋克,该兴盛于上世纪80年代的音乐风格显得速度感及金属感更强,更粗糙且生猛,更能彰显个性。
后来“硬核”被应用于游戏领域,指那些专业门槛比较高、难度比较大、操作性比较强、很小众且对能力要求高的游戏。随着“硬核游戏”传入中国,游戏圈的网友将“硬核”一词拿出来单用,意义不断扩展泛化。
硬核”作为旧有词语,“硬核”新义的流行有其合理性和必然性。内部因素:
其一,“硬核”及其新兴构式用法新颖、语义丰富、扩展性强。这一方面满足了人们语言表达需求,另一方面也满足了人们求新、求异、求简的心理需求。
其二,“硬核”词义的扩展符合以身喻心及语言体验性的认知基本规律,具体来说,人类的范畴、概念以及语言是基于身体经验形成的,遵循着“现实—认知一语言”的认知路径。