喵了个咪啊
立春:spring begins雨水:rainwater惊蛰:excited insects春分:vernal equinox清明:clear and bright谷雨:grain rain立夏:summer begins小满:grain fills芒种:grain in ear夏至:summer solstice the Summer Solstice小暑:slight heat大暑:great heat立秋:autumn begins处暑:limit of heat白露:White Dew (15th solar term)秋分:autumnal equinox the autumnal equinox寒露:cold dew霜降:hoar frost descends立冬:Beginning of Winter小雪:light snow flurry大雪:heavy snow冬至:winter solstice小寒:Lesser Cold大寒: severe cold
犀牛望月0
★中国24节气中英文对照与时间 立春 the Beginning of Spring (1st solar term)Feb.3,4, or 5 雨水 Rain Water (2nd solar term)Feb.18,19 or 20 惊蜇 the Waking of Insects (3rd solar term)Mar.5,6, or 7 春分 the Spring Equinox (4th solar term)Mar.20,21 or 22 清明 Pure Brightness (5th solar term)Apr.4,5 or 6 谷雨 Grain Rain (6th solar term)Apr.19,20 or 21 立夏 the Beginning of Summer (7th solar term)May 5,6 or 7 小满 Lesser Fullness of Grain (8th solar term)May 20,21 or 22 芒种 Grain in Beard (9th solar term)Jun.5,6 or 7 夏至 the Summer Solstice (10th solar term)Jun.21 or 22 小暑 Lesser Heat (11th solar term)Jul.6,7 or 8 大暑 Greater Heat (12th solar term)Jul.22,23 or 24 立秋 the Beginning of Autumn (13th solar term)Aug.7,8 or 9 处暑 the End of Heat (14th solar term)Aug.22,23 or 24 白露 White Dew (15th solar term)Sep.7,8 or 9 秋分 the Autumn Equinox (16th solar term)Sep.22,23 or 24 寒露 Cold Dew (17th solar term)Oct.8 or 9 霜降 Frost\'s Descent (18th solar term)Oct.23 or 24 立冬 the Beginning of Winter (19th solar term)Nov.7 or 8 小雪 Lesser Snow (20th solar term)Nov.22 or 23 大雪 Greater Snow (21th solar term)Dec.6,7 or 8 冬至 the Winter Solstice (22th solar term)Dec.21,22 or 23 小寒 Lesser Cold (23th solar term)Jan.5,6 or 7 大寒 Greater Cold (24th solar term)Jan.20 or 2
快乐的森蝶
二十四节气 The 24 Solar Terms:立春 Spring begins.雨水 The rains.惊蛰 Insects awaken.春 Vernal Equinox清明 Clear and bright.谷雨 Grain rain.立夏 Summer begins.满 Grain buds.芒种 Grain in ear.夏至 Summer solstice.暑 Slight heat.暑 Great heat.立秋 Autumn begins.处暑 Stopping the heat.白露 White dews.秋 Autumn Equinox.寒露 Cold dews.霜降 Hoar-frost falls.立冬 Winter begins.雪 Light snow.雪 Heavy snow.冬至 Winter Solstice.寒 Slight cold.寒 Great cold感觉提问主意不是很清晰这里的只能参考了
风风一样的自由
立春—— the Beginning of Spring (1st solar term)Feb.3,4, or 5
雨水—— Rain Water (2nd solar term)Feb.18,19 or 20
惊蛰—— the Waking of Insects (3rd solar term)Mar.5,6, or 7
春分 ——the Spring Equinox (4th solar term)Mar.20,21 or 22
清明 ——Pure Brightness (5th solar term)Apr.4,5 or 6
谷雨 ——Grain Rain (6th solar teram)Apr.19,20 or 21
立夏 ——the Beginning of Summer (7th solar term)May 5,6 or 7
小满—— Lesser Fullness of Grain (8th solar term)May 20,21 or 22
芒种—— Grain in Beard (9th solar term)Jun.5,6 or 7
夏至—— the Summer Solstice (10th solar term)Jun.21 or 22
小暑 ——Lesser Heat (11th solar term)Jul.6,7 or 8
大暑 ——Greater Heat (12th solar term)Jul.22,23 or 24
立秋—— the Beginning of Autumn (13th solar term)Aug.7,8 or 9
处暑—— the End of Heat (14th solar term)Aug.22,23 or 24
白露 ——White Dew (15th solar term)Sep.7,8 or 9
秋分 ——the Autumn Equinox (16th solar term)Sep.22,23 or 24
寒露 ——Cold Dew (17th solar term)Oct.8 or 9
霜降 ——Frost's Descent (18th solar term)Oct.23 or 24
立冬—— the Beginning of Winter (19th solar term)Nov.7 or 8
小雪—— Lesser Snow (20th solar term)Nov.22 or 23
大雪 ——Greater Snow (21th solar term)Dec.6,7 or 8
冬至 ——the Winter Solstice (22th solar term)Dec.21,22 or 23
小寒 ——Lesser Cold (23th solar term)Jan.5,6 or 7
大寒 ——Greater Cold (24th solar term)Jan.20 or 2
食客小蒲
24节气:立春:spring begins雨水:rainwater惊蛰:excited insects春分:vernal equinox清明:clear and bright谷雨:grain rain立夏:summer begins小满:grain fills芒种:grain in ear夏至:summer solstice the Summer Solstice小暑:slight heat大暑:great heat立秋:autumn begins处暑:limit of heat白露:White Dew (15th solar term)秋分:autumnal equinox the autumnal equinox寒露:cold dew霜降:hoar frost descends立冬:Beginning of Winter小雪:light snow flurry大雪:heavy snow冬至:winter solstice小寒:Lesser Cold大寒: severe cold