小乐乐9
幸运儿的英文:lucky dog
英式发音 [ˈlʌki dɔɡ] 美式发音 [ˈlʌki dɔɡ]
lucky dog作名词时,意思是:幸运儿
例句:I'm a lucky dog and I love my country. 我是个幸运儿,我爱我的国家。
扩展资料:
近义词汇 the Luck Fairy
the Luck Fairy的意思是:幸运仙女
例句:I like you very much,'said the Luck Fairy. 我非常喜欢你们,幸运仙女说。
相近词 lucky man
英式发音 [ˈlʌki mæn] 美式发音 [ˈlʌki mæn]
lucky man意思是:幸运的人
例句:Yes, I do. I have a beautiful wife. I am a lucky man. 是的。我有一位漂亮的妻子。我是一个很幸运的人。
kimiko范范
幸运儿的英文:lucky fellow
lucky 读法 英 [ˈlʌki] 美 [ˈlʌki]
短语:
1、good lucky 祝你好运
2、lucky charm 幸运符;护身符
3、lucky kiss 幸运之吻
示例:
In solar system the Earth is the unique lucky fellow.
太阳系中地球是独一无二的幸运儿。
lucky的近义词: fortunate
词语用法:
1、fortunate的基本意思是“交好运的,幸运的”,指情况对某人有利,使其获得成功或好处,不强调偶然性,多用于指重大的事情。
2、fortunate在句中可用作定语或表语,作表语时,其后常接动词不定式、介词短语或that从句。
词义辨析:
lucky, fortunate这两个词的共同意思是“幸运的”。其区别是:
fortunate是正式用词,多用于重大的事情,不强调偶然性,指情况对某人有利,使其获得好处或成功; lucky是普通用词,指未经努力,完全出于偶然的原因而得到成功或免于受害。
卓木木收藏
幸运儿的英文是Lucky dog。
幸运儿 [xìng yùn ér]
[fortune's favorite;lucky fellow] 运气好的人。
fortune's favourite; lucky fellow; lucky dog:
例句:
你真是个幸运儿。
You are a lucky dog.
这年轻的姑娘是个幸运儿。
The young girl is favoured by fortune.
扩展资料:
用法:
lucky dog为名词,与一般名词用法相似。
1、 用在谓语前做主语。
2、 用在谓语后做宾语。
3、 用a/an/the 或物主代词、名词所有格修饰名词;用some,any 等修饰不可数名词。
4、 形容词/定冠词/不定冠词都是用来修饰名词的:结构: 形+名。
5、数词结构 :数+名 冠词结构:冠+名。
双语例句:
1、这就是我的生活,我知道我是个幸运儿。
This was my life, and I knew I was lucky.
2、我是个幸运儿,我爱我的国家。
I'm a lucky dog and I love my country.
3、但你确定你又是那些幸运儿中的一位吗?
But you know who you are the lucky one?
参考资料来源:百度翻译-幸运儿
kevin咖啡馆
You are a lucky dog你是一个幸运儿双语对照词典结果:网络释义1. 你真幸运2. 你真是个幸运儿!例句:1.E.g. you are a lucky dog. 你是一个幸运儿。
薰衣草恋人
a lucky dog。这句话意思不是“你是一只幸运狗”,而是用lucky dog 来形容一个非常好运的人。在单词dog中,字母d的发音是/d/,字母o的发音是/ɔ/,字母g的发音是/g/,这样下来就是dog。
在西方,“dog”的身份不仅仅是宠物这么简单,大多数的情况下,他们扮演的甚至是家人的角色。狗狗在西方文明中受到的尊重,通过语言,就已经展示出来了。大量使用“dog”的词组和句子都是充满了褒义和善意的表达。
在西方,狗有着仅次于人的地位,它是可以用来形容人的。例句:你真是个幸运儿!英文表达You are a lucky dog!
扩展资料:
幸运儿的反义词表达是:倒霉蛋。
1、poor fish:愚蠢而又可怜的家伙,其中fish的有关意思是n. 鱼;鱼肉;笨蛋;新手;新囚犯;v. 钓鱼;捕鱼;摸索;搜寻。例句:He is a poor fish.他是个倒霉蛋。
2、an odd fish:古怪的人,难以理解的人 。例句:He's a bit of an odd fish —he's never been out of his house for years.他这个人很古怪——多年来深居简出。
另外,a big dog 指的是“大人物”,work like a dog意思是“非常努力地工作,拼命工作”。
优质英语培训问答知识库