冬日红葉
提出问题的英文:raise a question;introduce a question
introduce 读法 英 [ɪntrə'djuːs] 美 [ˌɪntrə'dus]
作及物动词的意思是:介绍;引进;提出;采用
词汇搭配:
1、introduce a motion 提出一项动议
2、introduce a needle 把针扎入
3、introduce a new concept 引入新概念
4、introduce a new course 开设一门新课
5、introduce a new designs 采用新设计
introduce的用法:
1、introduce是及物动词,接名词或代词作宾语,把自己介绍给别人时接反身代词。可用于被动结构。introduce的宾语后面接介词to时表示“向某人介绍”“把…介绍给某人”; 接介词into时,表示“传入”“引进”“采用”。
2、introduce不能接双宾语,在介绍信中应把收信人写做to的宾语。
Allow me to introduce you my friend Mr Porter. 该句说法是错误的,应在introduce后加to。Allow me to introduce to you my friend Mr Porter.
3、introduce不可以拿来“介绍(书报)”,应用recommend代替。introduce与书本等连用时,表示“使……注意或认识”,不同“介绍”。
二、introduce的词义辨析:
introduce, present这两个词都有“介绍”的意思。其区别在于:
1、introduce的客体可以是人或物,而present的客体则只能是人。例如:
(1)Let me introduce a new method of work to you.让我向你们介绍一种新的工作方法。
(2)The new employees were presented to the rest of the staff.新雇员被介绍给其余职员。
2、introduce适用于涉及的人在地位上彼此平等的场合; present则适用于涉及的人地位高低不等的场合。例如:
(1)He introduced the guests to each other.他介绍客人们互相认识。
(2)Freshmen are presented to the president of the college.一年级学生被介绍给学院院长。
yanran8385
“问题的提出”用一个英文名词短语来表达就是raise of the question。
问题的提出名词性:raise of the question动词性:raise/pose/introduce a/the question 动词性词组:put forward a/the question 或come up with a/the question
1、raise的英式读法是[reɪz];美式读法是[reɪz]。作名词意思有上升;增高;高地。作及物动词意思有升起;举起;饲养;提出;引起;筹集,募集
2、of的英式读法是[əv];美式读法是[əv]。作介词意思有关于;... 的(表所属);出身于;由于。
3、question的英式读法是['kwestʃən];美式读法是['kwestʃən]。作名词意思有问题;疑问。作动词意思有询问;怀疑。
扩展资料:
【提出问题】
议论文写作思维步骤与方法之一。这虽属立论的初步,但是带着根本性,它对确定论题的性质起着决定的作用。提出问题实质上就是思维目的让的一种表现。
只有提出问题,才能使思维的目标集中,分清已往解决的和尚未解决的、关键的和非关键的,避开一切思维的干扰因素,排除思维线索转移的可能,防止关键性问题被大量非关键性问题淹没。提出问题还对论题的深入起推动作用。
不善于提出问题,常常只能重复观成的论点,只有提出了问题才能使七题深入。人类的认识史常以提出新间i勺新发展之起点。
因此,不但要使论题集中,而且要使论题尖锐、深刻、独到。如何提出问题,从写作的角度讲,就是把主题确立在何种范畴之内。
问题的提法要正确,要灵活。同样一个问题可从具体方面提出,也可从根本的理论高度上提出。这固然是目的、立场的表现,常有极强的原则性,但有时还是某种策略性的表现。
提出问题的根本办法是找到它的相反方面,善于从事物的正反几个方面结合起来考虑。提出问题可以正文章的开头或中间,也可以不断地有系统地展出问题。这在表达上要求“引题”简洁明快。
光影碎片
“问题的提出”用一个英文名词短语来表达就是raise of the question.
1、raise的英式读法是[reɪz];美式读法是[reɪz]。
作名词意思有上升;增高;高地。作及物动词意思有升起;举起;饲养;提出;引起;筹集,募集
2、of的英式读法是[əv];美式读法是[əv]。
作介词意思有关于;... 的(表所属);出身于;由于。
3、question的英式读法是['kwestʃən];美式读法是['kwestʃən]。
作名词意思有问题;疑问。作动词意思有询问;怀疑。
相关例句:
1、Bob began to go into the details of the question.
鲍勃开始深入调查这问题的细节。
2、All the sides of the question have come into focus now.
现在问题的所有方面都清楚了。
扩展资料:
一、raise的单词用法
v. (动词)
1、raise的基本意思是“向上动”“从低处向高处上升”,可指不太费力地将物体举向高处或将其从较低的平面移至较高的平面,也可指把某物垂直竖起来(即一头着地)。
raise也常用于比喻,如提高政治觉悟、生活水平、物价、温度、声音、税率等。引申也可表示“筹集”“养大”“饲养”“种植”等。
2、raise只用作及物动词,接名词、代词作宾语,偶尔也接以“to be+ n./adj. ”充当补足语的复合宾语。
二、question的单词用法
n. (名词)
1、question的基本意思是需要回答的“问题”,尤其指讨论中的事物,需要决定的事物、查询、事件等,即“议题,难题”,是可数名词。
2、question也可作“质疑”解,指不能肯定的事情或问题,是不可数名词,常与介词 about 连用。
3、question后常可接that引导的同位语从句,此时that无实义,只起连接作用,不可改为which。
happybaozi
提出问题翻译成英问是interrogate或者raise a question。
raise a question作不及物动词意思是提问题。
raise的英式读法是[reɪz];美式读法是[reɪz]。作名词时意思是上升;增高;高地。作及物动词时意思是升起;举起;饲养;提出;引起;筹集,募集。
question的英式读法是['kwestʃən];美式读法是['kwestʃən]。作名词时意思是问题;疑问。作动词时意思是询问;怀疑。
interrogate的英式读法是[ɪn'terəɡeɪt];美式读法是[ɪn'terəɡeɪt]。作动词意思是质问;讯问;审问。
相关例句:
1、I decide to interrogate the abductors.
我决定去质问那帮绑架犯。
2、Put your hand up if you want to ask a question.
若要提问题就把手举起来。
扩展资料:
单词解析:
一、raise
用法:
v. (动词)
1)raise的基本意思是“向上动”“从低处向高处上升”,可指不太费力地将物体举向高处或将其从较低的平面移至较高的平面,也可指把某物垂直竖起来(即一头着地)。
raise也常用于比喻,如提高政治觉悟、生活水平、物价、温度、声音、税率等。引申也可表示“筹集”“养大”“饲养”“种植”等。
2)raise只用作及物动词,接名词、代词作宾语,偶尔也接以“to be+ n./adj. ”充当补足语的复合宾语。
1)raise用作名词时表示工资、薪金等的增加,是美式英语的用法,英式英语用rise表示。
2)raise在美式英语中有“饲养,抚养”的意思,如 raise cattle(饲养牲口)和raise children(抚养孩子)。相对应的英式英语则是breed cattle和rear children;
3)raise在美式英语中还有“增加”的意思,通常指工资等的上升,如a raise in/of salary。英式英语中习惯用rise或increase去替换该词;
二、interrogate
变形:
形容词: interrogational
名词: interrogation
过去式: interrogated
过去分词: interrogated
现在分词: interrogating
第三人称单数:interrogates
优质英语培训问答知识库