大璐璐131483
直译是:I do not want to become a burden to you ...带虚拟语气的:I wouldn't want to be a burdn to you...这样的表述以前曾经是很消极的,曾是对生命充满了恐惧和担心、失意失落,几乎丧失继续生存希望,或者期待找到精神支持的那些人常会用的。但是近年来这个表述出现一些积极的变化,在一些媒体中你可以看到类似的表述,例如积极锻炼身体提高生存质量的老年人,努力发奋改变生存环境的年轻人,他们努力自立自强,摆脱或尽量减少对他人的依赖。互联网上可以找到许多致力于为因各种情况暂时陷入困境的人排解精神压抑,避免极端行为发生的文章,推荐参照其中一篇,链接如下:
萤火虫696969
负担bear,美 /ber/英 /beər/。
词典释义:
bear:
vt. 忍受;承担;具有;负担;生孩子;结果实;开花;携带;运送。
vi. 转向;n. 熊;泰迪熊;(股票)卖空者;<非正式>没教养的人;体格笨重的男人;<非正式>“北极熊”(俄国的外号);<非正式>警察;棘手的事情;脾气暴躁。
n. (Bear)(美)贝尔(人名)。
shoulder:
n. 肩,肩膀;肩部;vt. 肩负,承担;vi. 用肩推挤,用肩顶。
burden:
n. 负担;责任;船的载货量;vt. 使负担;烦扰;装货于;n. (Burden)人名;(英)伯登。
load:
n. 负载,负荷;工作量;装载量;vi. [力] 加载;装载;装货;vt. 使担负;装填。
encumbrance:
n. 累赘;妨害物。
1.发展中国家背负着巨额外债的负担。
The developing countries bear the burden of an enormous external debt.
2.他们负担了一笔很高的按揭借款。
They have burdened themselves with a high mortgage.
3.我们不去,只是因为我们负担不起。
We aren't going for the simple reason that we can't afford it.
优质英语培训问答知识库