• 回答数

    4

  • 浏览数

    241

山里吃吃
首页 > 英语培训 > 中英文官网

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

许文强的爷

已采纳

界面语言不同

中英文官网

227 评论(13)

春雨蒙蒙a2015

这个问题,一般是这样的。。中文页是面向中国用户。。英文页是面向国外用户。

328 评论(9)

小嘉菜菜子

业内对中英文双语网站的惯例是大多是中英文分开两个页面做,而非放在一起显示,要注意。再者,二者的风格可以不同,也可以一致,这个要看实际情况,通常中文版面文字多,排版密,更符合国内用户的阅读习惯,而英文网站的风格大多数字体较小,页面风格偏向简洁。从这样的观点考虑,你可以设计两种风格的双语网站,然后在各自的页面明显位置(通常在头部,导航栏附近)加上双语链接,方便客户转换。当然,有很多双语网站的页面是完全一致的,只是文字变成英文的而已,这样显得很统一,有助于增加企业形象,适用于风格大气,简洁的企业网站采纳。以上仅是对界面设计总体的一个建议,具体还要看您是做什么站,不过通常是企业宣传站吧?那么建议采用英文网站的简洁风格,字体什么的力争保持轻巧,不惹人厌,让企业网站更大气一些,风格可以统一起来,因为素材都是现成的,你只需要把经历专注于设计网页字体等元素的排版,布局等方面就可以啦,相信注意到以上这些,你的网站可以做到很好。

234 评论(10)

生鱼旺旺

关于翻译网站: 有2个比较好的多语言在线翻译网: http://www.sowang.com/fanyi.htm(中文搜索引擎指南——多语言在线翻译系统) 一个特棒的英汉翻译网站: (万千英语族优秀在线英语词典(中英、英英、英汉)一网打尽) 再给你介绍一个好的中英日韩在线翻译网。这个网站翻译方法是:中文(或英文)翻成日文,由日文再翻成韩文。(中文名字翻译成韩文名字最好) 纯粹的中日文翻译可以利用: http://translate.adaffiliate.net/(中文日文在线翻译) 再提供一个信息,没事的时候多打开看看,一定有许多收获,比如你打开第一个看看!!! 再附: http://163dh.com/mianfei/mianfei03.htm(免费翻译网址) http://www.onlinetranslation.cn/(翻译网站) (在线翻译) http://www.meno.com.cn/waiyu/ziliao/200507/971.html(在线翻译网站荟萃)

210 评论(15)

相关问答