lucaminiya
s two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a
小丸子新
午餐肉在保质期内保存良好晚上当然可以吃,它只是一种装在罐子里的火腿。午餐肉到了中国就要有一个中文名,但是生产商没有把“Spam”这个词直接音译过来,而是用“Luncheon Meat”这个词,翻译成了午餐肉。
多多121015
午餐肉英文是lunch meat。
造句:
1、Sometimes the kids at school ,they call me lunch meat.
有时学校里的小朋友叫我午餐肉。
2、They ' re not breakfast ,l get you spam and eggs.
那哪是早餐呢,我给你拿一些午餐肉和鸡蛋。
3、Well ,i ' m pleased to meetyou,lunch meat.
认识你很高兴,午餐肉。
4、Food safety of canned luncheon meat.
罐头午餐肉的食物安全。
apples0081
这午餐肉当然不是只有中午可以吃了,这午餐肉是美国发霉的,英文名为“Spam”,属于创新词,是香料的“Spices”和火腿的“Ham”结合出来的,用香料和火腿来命名。这也可以理解但怎么到了中国就成了午餐肉了呢。
因为之前大家条件差,这午餐肉罐头就成肉的代替品,一般上班族,没有吃午餐的习惯一天就早餐和晚餐,只有中上层会吃,而他们吃午饭的时候非常喜欢吃这种罐头,因为出现的太频繁了就叫做午餐肉了。也就是午宴吃的肉“Luncheon Meat”。这还是在外国的事情。
而这罐头来中国的时候,厂商没有选择“Spam”音译,而是选择了“Luncheon Meat”也就是午餐肉,直接翻译简单易懂,这名字也就这样定下来了。
优质英语培训问答知识库