• 回答数

    7

  • 浏览数

    269

不蓉错失927
首页 > 英语培训 > 无疑英语sure

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

垂杨紫陌

已采纳

sure的用法:

1、sure表示“无疑的,确信的,有把握的”,指主观上对某事相信无疑,不涉及有无客观根据。在句中作表语。

2、“be sure+不定式”往往表示推测的口气,主语不一定是人,表示“一定会…的”“必定会…的”。

3、sure还可表示“无可置疑,千真万确”“不偏离的,不动摇的”。

4、sure用作定语时,表示“经证明可靠的,可信的”。

5、sure没有比较级与最高级形式。

读音:英 [ʃʊə(r)]   美 [ʃʊr]

例句:

1、I think you are not quite sure about it.

我认为,你们对这一点并不能完全肯定。

2、It sure was a cold night.

的确是个寒冷的夜晚。

扩展资料:

反义词

1、unsure

读音:英 [ˌʌn'ʃʊə(r)] 美 [ˌʌn'ʃʊr]

adj. 不肯定的;不确定的;没有自信的

例句:Consult your dictionary when you are unsure of your spelling.

当你不敢肯定拼写时,就查阅一下词典。

2、doubtful

读音:英 ['daʊtfl]  美 ['daʊtfl]

adj. 可疑的;怀疑的;不确定的

例句:I am doubtful about the propriety of granting such a request.

我怀疑答应这项要求是否合适。

无疑英语sure

273 评论(8)

执念梦浮生

一般直接口头回复“Sure”表示:当然,确实,对,可以,和OK、right,都差不多意思。具体词义:n. (Sure)人名;(英)休尔adj. 确信的;可靠的;必定的adv. 当然;的确

133 评论(12)

古董的杂货铺

sure的用法如下:

一、用作形容词,意为确信;确知;肯定;有把握 。例句:

1、I hope you are sure of your facts.

翻译:我希望你能肯定你说的都是事实。

2、I'm pretty sure (that) he'll agree.

翻译:他会同意的,对此我有相当的把握。

二、用作形容词,意为一定,必定,无疑(将会得到或发生) 。例句:

You're always sure of a warm welcome there.

翻译:到了那里你肯定会受到热烈欢迎。

三、用作形容词,意为不容置疑的;确切的;可靠的;保险的 。例句:

There's only one sure way to do it.

翻译:做这件事只有一个保险的办法。

四、用作副词,(表示同意)当然 。例句:

Did it hurt? Sure it hurt.

翻译:疼不疼?当然疼了。

五、用作副词,(加强语气)确实,的确 。例句:

That song sure as hell sounds familiar.

翻译:这首歌确实耳熟。

六、用作副词,(回答他人的感谢)不用客气,应该的 。例句:

‘Thanks for the ride.’ ‘Sure─anytime.’

翻译:“谢谢你载我过来。”“不用客气,随时愿意效劳。”

148 评论(12)

blinkblink02

看到题目,你一定会想:学过英文的人都知道,Sure是“当然”或“确信”的意思。对的,你没有错。我刚到美国也是这么认为的。可是,后来发现,在美国英文里,Sure还有别的含义,是我们在国内不大学到的。先说一件事情与吃饭有关。我们都知道,外国人吃饭不像中国人那样推来推去:“请吃请吃”,“不吃不吃”,“吃一点吃一点”,“不客气不客气”。我们从英文教科书上学到,外国人说吃就是吃,说“Yes, please”;说不吃就是不吃,说“No, thanks”。有一次,美国人请我到饭馆吃饭,他指着菜谱上的一道菜问我:“Do you want this?(你要这道菜吗?)”我一看,很贵,就说“No, thanks”,完全照本宣科,以为这样就解决问题了。没想到他还问我:“Are you sure?”我措手不及,没有能够回答上来。一来是没有想到他还会问我,二来是我确实不大明白这个Sure到底是什么意思。愣了一会儿,我恍然大悟,他是问我“你真的不要吗?”实际上,跟中国人一样,是在进一步劝我吃呢。另外一件事也是与Sure有关。别看我是中国人,在美国大学学生里还小有名气,说我写的英文很漂亮。有一回,一个美籍越南学生特地找我,叫我帮助她们写一篇故事读后感,那是老师布置的作业。我受宠若惊,说你先让我看看故事吧。我正在看故事的时候,一群学生给我买来饮料和糕点,除了那个越南人外,好像还有美籍印度人什么的,我顺口说了声:“Thank you”,她们的美国式回答却使我很惊讶,因为她们齐声说:“Sure”。“什么意思?”我心里想:“帮你们写作文,还当然(Sure)谢你们?”后来与美国人接触多了,就知道美国人说“不用谢”,就是说“Sure”的,等于我们从书本上学到的Don’t mention it或Not at all。说得确切些,这里的Sure可以理解成中文“应该的”意思。也就是说,这些学生认为给我买饮料和点心是她们应该做的事情。

127 评论(9)

小淘淘0312

adj.肯定的;确信的;必定;可靠的;沉着自信的adv.当然;确实地;无疑地;不用客气

239 评论(10)

狐狸的小屋

t y t t y t t

185 评论(14)

太仓站沈

sure[英][ʃʊə(r)]adj.确信的,确实的; 有把握的; 无疑的; 一定的; adv.当然; 确实地; 无疑地; 最高级:surest比较级:surer

343 评论(10)

相关问答