回答数
5
浏览数
280
candys0814
首先要清楚,用汉语的思维理解英语或者用英语的思维理解汉语,在很多语句中都是很难解释得通的,人家就是这么用的。然后看例子里面,有家畜群,兽群等,都是不同的词语代表不同的意思。group有组的意思,一般用在固定数量的名词。比如先规定十个人为一组,那么a group of people,一组人,就是十个人。或者一个单位数量的东西,a group of cup,一组茶杯。所以,有些词语用句记住就行了,下次在这里就这么用就对了,外国友人也不会觉得很别扭了。
勇往直前邓好
用 group 就可以了
贝壳athena
anyone in the group?
smile筱123
Have you got it?
丁凤1217
Do you have?
优质英语培训问答知识库