蚊蚊mandy
英语短篇笑话
看英语笑话,开心学习英语!
1、
Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog!
Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers!
Mrs. Brown: It's no use, my little dog can't read.
布朗夫人:哦,
亲爱的,我把珍爱的小狗给丢了!
史密斯夫人:可是你该在报纸上登广告啊!
布朗夫人:没有用的,我的小狗不认识字。”
2、
The six-year-old John was terribly spoiled. His father knew it, but his grandma doted on(溺爱,宠爱) him. He hardly left her side. And when he wanted anything, he either cried or threw a temper tantrum(乱发脾气) . Then came his first day of school, his first day away from his grandmother's loving arms.When he came home from school his grandma met him at the door. "Was school all right?" she asked, "Did you get along all right? Did you cry?""Cry?" John asked. "No, I didn't cry, but the teacher did!"
六岁的约翰娇生惯养。他的父亲知道这一点,可他的祖父母仍然宠着他。这孩子几乎寸步不离他的祖母。他想要什么不是哭,就是闹。他第一天上学才离开祖母的.怀抱。约翰放学了,他奶奶在门口接他并问道:“学校怎么样?你过的好吗?哭了没有?”“哭?”约翰问,“不,我没哭,可老师哭了。”
3、
The patient is adamant. "Doc, I need a liver transplant, a kidney transplant, a heart transplant, a cornea transplant, a spleen transplant, a pancreas trans. . ." "What makes you think you need all these?" Well, replied the patient, "My boss said if I wanted to keep my job I needed to get reorganized."
这个病人显得很坚决。“医生,我需要做肝脏移植、肾脏移植、心脏移植、角膜移植、脾脏移植、胰腺移植和……” “你为什么认为你需要做这么多移植手术?”病人回答:“哦,是这样,我的老板说如果我这个人不重新组装的话,就别想保住我的工作!”
更多相关文章:
1. 英语笑话带翻译20字
2. 带翻译的英语笑话 笑破你的肚子
3. 简单英语幽默笑话带翻译
4. 英语笑话带翻译50字
5. 英语笑话带翻译100字
6. 英文笑话带翻译
7. 带翻译是简短英语笑话大全
8. 经典英语笑话带翻译
9. 带翻译的经典英语笑话
10. 英语笑话带翻译
苏夏夏110
简短英语笑话9篇
假如你是一个性格内向的人,那你就来看英语笑话吧,时间长了,你就会是一个性格开朗的人。下面由我为您整理的多篇英语笑话,以供您的阅读。
Now We Run 现在我们跑吧
A priest is walking down the street one day when he notices a very small boy trying to press a doorbell on a house across the street. However, the boy is very small and the doorbell is too high for him to reach. After watching the boy’s efforts for some time, the priest moves closer to the boy’s position. He steps smartly across the street, walks up behind the little fellow, places his hand kindly on the child’s shoulder and gives the doorbell a sold ring. Crouching down to the child’s level, the priest smiles and asks, "And now what, my little man?" The boy replies, "Now we run!"
一个牧师正沿着街走路,这时他看到街对面有个小男孩正试图按一所房子的门铃。但这个小孩太小了,门铃又高,他够不着。看到那个小男孩费了很多劲,牧师走近了他。牧师优雅地穿过马路,走到小家伙的背后,轻轻地把手放在小男孩肩头,按响了门铃。他弯下身子,微笑着问道:“接下来怎么办,孩子?”小男孩回答说:“接下来我们跑。”
We Left Nothing 我们什么也没留下
Mrs Brown was going out for the day. She
locked the house and tacked a note for the milkman
on the door: "NOBODY HOME. DON’T LEAVE ANYTHING."
When she got back that night, she found her door broken open and her house ransacked. On the note she had left, she found the following message added:
"THANKS! WE HAVEN’T LEFT ANYTHING!"
布朗太太要外出一天。 她锁好了房门,在门上给送牛奶的人钉了一张便条:“家里没人,请不要留下任何东西!” 她当天晚上回家后发现房间门被撞开,房子被洗劫一空。在她留给送奶人的便条上,她发现被补充了一句:“谢谢!我们什么也没留下!”
你以为你是谁?Who do you think you are?
The bus was crowded, and as one more man tried to get on, the passengers wouldn’t let him aboard.
“It is too crowded, “they shouted.” who do you think you are?”
“I am the driver.” he said.
公共汽车上很挤,当又一个人还是试图上车时,乘客们不让他上。
“车上太挤了,”他们喊道,“你以为你是谁?”
“我是司机!”他说。
疯人院 The Looney Bin
Late one night at the insane asylum (疯人院)one inmate shouted, "I am Napoleon!”Another one said, "How do you know?"
The first inmate said, "God told me!"
Just then, a voice from another room shouted, "I did not!"
一天晚上,在疯人院里,一个病人说:“我是拿破仑!”另一个说:“你怎么知道?”第一个人说:“上帝对我说的!”一会儿,一个声音从另一个房间传来:“我没说!”
我要做的一切就是付钱!All I do is pay
"My family is just like a nation," Mr. Brown told his colleague. "My
wife is the minister of finance, my mother-in-law is the minister of war,
and my daughter is foreign secretary."
"Sounds interesting, " his colleague replied. "And what is your
position?"
"I’m the people. All I do is pay."
布朗先生告诉同事说:“我的家简直就象一个国家一样。我妻子
是财政部长。我岳母是作战部长,我女儿是外交秘书。”
“听上去挺有意思的',”他的同事说,“那你的职务是什么呢?”
“我就是老百姓。我要做的一切就是付钱。”
万能的圣诞老人并非啥都知道
As a little girl climbed onto Santa's lap, Santa asked the usual, "And what would you like for Christmas?"
The child stared at him open mouthed and horrified for a minute, then gasped: "Didn't you get my E-mail?"
一个女孩爬到圣诞老人的膝盖上,圣诞老人例行公事的问:“今年圣诞节你想要什么呢?”
孩子瞪大眼睛惊讶的望着圣诞老人一分钟都没讲话,然后喘着气说到:“你没收到我的电子邮件吗?(我想要什么都写上面了,万能的圣诞老人咋能不知道捏)”
Psychiatrist 精神病医生
Jerry went to a psychiatrist. "Doc," he said, "I've got trouble. Every time I get into bed, I think there's somebody under it. I'm going crazy!" Just put yourself in my hands for one year," said the shrink. "Come to me three times a week, and I'll cure your fears." How much do you charge?" A hundred dollars per visit." I'll sleep on it," said Jerry. Six months later the doctor met Jerry on the street. "Why didn't you ever come to see me again?" asked the psychiatrist. For a hundred bucks a visit? The bartender cured me for $10." "Is that so! How?" He told me to cut the legs off the bed!" Ain't nobody under there now!!!
杰瑞去看精神病医生。“医生,我有些不对劲。每次睡觉的时候,我都感觉有人在床下。我要疯了!”“给我一年时间,”医生说,“每周来三次,我会治好你。”“费用是多少呢?”“每次一百美元。”“我会认真考虑的。”杰瑞答道。六个月后医生和杰瑞在街上相遇了,“为什么你再也没来呢?”医生问。“一次一百块钱吗?有个酒吧服务生收了十块钱就把我治好了。”“真的?他怎么做到的?”“他让我把床腿锯掉。现在那没人了!”
喂狗 For the Dog
The family seated in a restaurant had finished their dinner when Father Called over the waiter.
"My son has left quite a lot of meat on his plate," explained Father, "Could you give me a bag so that I can take it home for the dog?"
"Gosh, Dad!" exclaimed the excited boy. "Have we got a dog then?"
一家人在饭馆里吃过晚饭,父亲把服务生叫了过来。
”先生,什么事?“服务生问。
”我儿子的盘子里剩下许多肉,“父亲说,”能给我们一个袋子吗?我把剩下的东西带回去喂狗。“
”啊呀,爸爸!“儿子激动地叫喊着。”咱家养狗了吗?“
脑移植 A Brain Transplant
The Brain Surgeon was about to perform a brain transplant.
"You have your choice of two brains," he told the patient, "For $1000 you can have the brain of a psychologist, or for $10,000 you can have the brain of a politician."
The patient was amazed at the huge difference in price. "Is the brain of a politician that much better?" he asked.
The Brain Surgeon replied, "No, it’s not better, just unused."
一个外科医生正要作一个脑移植手术。
“你可以从两个脑子中选一个给你。”医生告诉病人,“一个心理学家的大脑1000美元,一个政治家的大脑10000美元。
病人很惊讶二者之间这样大的差别,“政治家的大脑好一些吗?”他问。
医生说:“不是好一些,只是没有用过。”