虫虫殿下
“轩” 指 “高大” 或 “巍峨”,可翻译为 lofty 或 high。“灵” 指聪明,可翻译为 quick, clever 或 bright。如果 “轩灵” 是人名,不能用英语意译。一是英文名字(不包括姓氏)中不能用两个词,除非中间加一个父名;一是人名是在户籍部门登记注册的法定代号,只能遵循名从主人的国际惯例,用对方的文字把原读音拼写。英文使用的是拉丁字母,该名字可拼写如下: ~Xuanling〔汉语拼音〕 ~Hsuan-ling〔韦氏拼音〕倒是可以把 “轩灵” 其中的一个字翻译为英文常用名,如 Lofty (洛夫蒂),Clever (克莱沃) Bright (布莱特)。
bigsunsun001
灵有很多意思啊,要讲清楚啦形容词1.(灵活; 灵巧) quick; clever; bright2.(灵验) effective名词1.(精神; 灵魂) spirit; soul; intelligence2.(旧时称神仙或关于神仙的) fairy; elf; sprite3.(灵柩或关于死人的) bier; hearse; of the deceased4.(姓氏) a surname